Bangkok Archivi - OGzero https://ogzero.org/tag/bangkok/ geopolitica etc Tue, 24 Sep 2024 20:48:05 +0000 it-IT hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.6 Muay 3. Riflessi di Orientalismo https://ogzero.org/studium/muay-3-riflessi-di-orientalismo/ Fri, 29 Mar 2024 15:22:57 +0000 https://ogzero.org/?post_type=portfolio&p=12438 L'articolo Muay 3. Riflessi di Orientalismo proviene da OGzero.

]]>

Dialoghi della Muay Thai 3. Eclissi imperiali e riflessi di Orientalismo

La Rovinosa Caduta dell’Occidente

«Non si possono mescolare acqua e fuoco. Se l’occidentale si comportasse come un orientale diventerebbe ridicolo, e viceversa… Costruire ponti falsi o illusori sopra abissi vaneggianti è cosa inutile». Così scrisse Carl Gustav Jung, che pure dall’Oriente aveva tratto ispirazione.

Oggi quelle parole sono purtroppo superflue, forse inutili; perché gli occidentali non cercano di comportarsi come un orientale, si comportano come credono si comporterebbe un orientale. Non cercano ponti, cercano conferme alle loro illusioni.

Quei giovani, squallidi occidentali, in genere in acconciatura rasta e larghi pantaloni a disegni d’elefanti oggi tanto in voga, che chiedono l’elemosina di fronte alle stazioni della metropolitana di Bangkok ne sono un perfetto esempio. Li chiamano begpacker, contrazione di “begging” e “backpacking”, chiedere l’elemosina e viaggiare zaino in spalla. Credono o fanno finta di credere che la povertà sia davvero un ponte sull’abisso che separa la loro fantasia della povertà dalla povertà reale di chi magari vive in uno slum della citta degli Dei. Né comprendono che la loro falsa povertà non è considerata dai passanti come una prova d’ascetismo, di rinuncia. Nella migliore delle ipotesi sono considerati dei reietti, perché un occidentale, per definizione, non può essere povero. Non secondo i canoni di un orientale. E difatti non lo è. Tanto più considerando che l’elemosina non è richiesta per mangiare bensì per acquistare un biglietto di ritorno a casa o per continuare il viaggio. In altri casi quell’atteggiamento è considerato offensivo nei confronti dei locali, di quelli davvero poveri. Se poi quell’occidentale è davvero povero, beh, allora questa è la manifestazione di un karma orribile.

Altra categoria destinata a vedere infrangere le proprie illusioni è quella dei cosiddetti fighters. Dal fisico scolpito, i muscoli che animano tatuaggi di tigri e dragoni, sono qui per allenarsi nella Muay Thai, inseguono il sogno di trasformarsi in guerrieri, diventare campioni nei circuiti di Mixed Martial Arts. Per molti di loro il sogno si infrange subito, sgomentati dalla sorpresa quando vengono messi al tappeto da un thai molto più basso, magari con un po’ di pancetta, che ride allegramente al rumore della loro caduta. A sconfiggerli non è stato quel piccolo thai, è stata la loro arroganza, l’incapacità di sopportare il dolore, la sofferenza. Lo spirito stesso con cui affrontano un combattimento: anche quando si allenano non lo vivono con divertimento, sanuk, sono sopraffatti dallo spirito di competizione. Forse è per questo che fanno tanto rumore quando sono atterrati, perché sono grossi e perché con loro cade un grosso pezzo dell’Occidente.

Papa

Begpacker

Just a Perfect Day

De rerum natura Iuxta Propria Principia

Ogni cultura persegue i propri principi di giustizia secondo la propria natura… ma Bernardino Telesio non scriveva immerso in un mondo condizionato da decenni di globalizzazione pervasivi e con la produzione culturale regolata solo dalla moda mondiale: giungendo alla fine della fine del pensiero speculativo non resta che l’indistinto insito nel mondo a cui si ambisce di appartenere come maschere ridicole dello stereotipo.

Quando Simmel scriveva il suo saggio sul sistema della Moda durante il primo declino dell’impero moderno, con la Finis Austriae l’innamoramento per la supposta cultura orientale produsse un ibrido accattivante che non creò un ponte, significò solo il riflesso di stereotipi che l’occidente immaginava di proporre come “Orientalismo”, trasponendoli; ma non ne coglieva l’anima.

Le rivisitazioni meno snaturanti non scimmiottano le espressioni più esotiche di una cultura aliena; sono piuttosto frutto di meticciato, che ha bisogno di lunghi periodi di condizionamento reciproco a originare una crescita educata su principi comuni. Infatti nella commistione non ha diritto di cittadinanza la hybris che smarrisce gli smargiassi tatuati che si approcciano alla Muay Thai senza condividerne l’anima.

L’adesione all’esotico per Wenders trova in Perfect Day la sua misura calibrata nella esibizione di una quotidianità di un alter ego nipponico che ha recuperato un proprio preciso profilo autoctono di riferimento in un quartiere della Tokyo popolare dove abitare una casa di legno a un piano, con i soji, dormendo sul tatami e arrotolando meticolosamente il futon al risveglio, mangiando nei dì di festa in una piccola locanda famigliare… ma nei feriali in uno street food di un centro commerciale di stampo americano. E infatti ascolta su vecchie cassette solo musica americana degli anni Settanta (da cui il titolo ispirato da Lou Reed), prende sonno leggendo Faulkner e Patricia Highsmith (da cui il regista aveva tratto L’amico americano) e lavora con il fondale dei grattacieli, piovuti con la sconfitta dell’impero di Hirohito e la sudditanza nipponica allo stereotipo culturale dell’Occidente vincitore. L’olocausto nucleare estinse la società zen descritta da Ozu e le sue ombre sono impercettibilmente disperse dalla scheggia di un riflesso, il komorebi, unico possibile tra i giochi di luce delle innumerevoli foglie che filtrando lo splendore del sole non scardinano ma “orientano” la percezione del protagonista nippo-americano in direzione di un compiacimento contenuto, ottenuto dalla semplice raccolta di quel luccichio casuale e rappacificante.

el Gaviero

1. Vietnam cristallizzato 2. Il sesso altrui 4: La parete in comune I Dialoghi della Muay Thai

Segui tutti i contenuti attinenti a questo Studium

L'articolo Muay 3. Riflessi di Orientalismo proviene da OGzero.

]]> Muay 2. Il sesso altrui https://ogzero.org/studium/muay-2-il-sesso-altrui/ Fri, 29 Mar 2024 14:25:08 +0000 https://ogzero.org/?post_type=portfolio&p=12431 L'articolo Muay 2. Il sesso altrui proviene da OGzero.

]]>

Dialoghi della Muay Thai 2. L’erotizzazione dell’esotismo

Del Sesso e di altri Spiriti

Il sesso. Se vivi in Thailandia devi essere preparato. Prima o poi, più prima che poi, in modo più o meno sottinteso, malizioso, ammiccante, interessato, curioso, scandalizzato, ti chiederanno informazioni sul tema, accademiche o pratiche. Tanto più se il sesso è quello dei kathoey, i travestiti o transessuali (definiti anche Lady-boy) che in Thailandia rappresentano davvero un terzo genere, integrati (anche se spesso in modo caricaturale) in tutti gli strati sociali. Il Gabbiere, glielo riconosco, non ha mai sollevato l’argomento e prima o poi dovremo dialogare sul perché non l’abbia fatto. Ma anche lui ha manifestato una certa curiosità quando gli ho detto che sarei andato a vedere uno spettacolo di kathoey. «È il nostro prossimo dialogo», ha detto subito. Dal canto mio questo era un altro buon motivo per andare al Golden Dome, il teatro simile a un castello delle fate, dove viene messo in scena lo show. Non c’ero mai stato e forse anche questa lacuna meriterebbe un approfondimento.

Lo show, in realtà, mi ha abbastanza deluso. Piume di struzzo, costumi luccicanti, luci colorate. Ma in tono piuttosto dimesso. Alla fine mi è sembrato uno spettacolo per famiglie, qualcosa più simile ai varietà televisivi anni Sessanta che agli spettacoli en travesti allestiti nel quartiere parigino di Pigalle (sempre in quegli anni, in realtà). Più interessante il pubblico: per la maggior parte comitive di turisti cinesi, che sembravano apprezzare soprattutto le scenette comiche recitate in mandarino. C’era anche una famiglia musulmana che se n’è andata prima della fine e un gruppetto di occidentali imbarazzati al passaggio dei Lady-boy che invitavano a toccare tette e culi: i momenti di massima trasgressione dello spettacolo.

Intanto, io pensavo a come tutto questo potesse diventare oggetto di un dialogo col Gabbiere. Certo, poteva essere il pretesto per considerazioni sul concetto di sesso in Oriente e Occidente, sul paradosso dell’estremo pudore in un paese dove il sesso non è peccato, sulla trasgressione e sull’accettazione, su morale e moralità (tema che stavo ritrovando in un saggio di René Guenon: Oriente e Occidente). Ma nulla di tutto questo mi convinceva. Una vaga ispirazione m’era venuta sulla via del ritorno: la grande strada che porta al Golden Dome, nel quartiere di Huai Khwang, infatti è delimitata da una quinta di imponenti edifici che sembrano alberghi di lusso e che sono invece i più grandi bordelli di Bangkok. Eufemisticamente definiti centri di entertainment. Uno di questi, nei giorni successivi, è stato chiuso dalla polizia per il sospetto che sia uno dei centri di riciclaggio di denaro sporco delle Triadi cinesi.

Nello stesso quartiere si trova anche un tempio dedicato a Rahu, entità fantasmatica che nella tradizione delle scritture vediche rappresenta l’ombra, l’eclissi ma che può essere assunto a divoratore di incubi. I fedeli ne chiedono la protezione offrendogli fiori neri. Personalmente mi son fatto tatuare l’immagine di Rahu sulla schiena e colleziono sue immagini. Forse è un vezzo, forse lo considero un medium per le mie storie.

Mettendo assieme tutti questi elementi, mi dicevo, potevo cominciare un buon incrocio di storie. In fondo, i dialoghi della Muay Thai sono proprio questo. Poi una volta tornato a casa, mettendo ordine tra idee e appunti ho trovato la storia che, secondo me, mette a segno il colpo.

Mi sono ricordato della passione del Gabbiere per quello che lui chiama il Leucò langarolo. Nel suo esoterico linguaggio si riferisce a Cesare Pavese, ma nella versione dei Dialoghi con Leucò, come descritto da lui stesso, quello che

«Ha smesso per un momento di credere che il suo totem e tabù, i suoi selvaggi, gli spiriti della vegetazione, l’assassinio rituale, la sfera mitica e il culto dei morti, fossero inutili bizzarrie e ha voluto cercare in essi il segreto di qualcosa che tutti ricordano, tutti ammirano un po’ straccamente e ci sbadigliano un sorriso».

Sono andato allora a guardare se in quei dialoghi ci fosse qualcosa che servisse ad accompagnare una storia di sesso e altri spiriti.

Ecco cos’ho trovato:


  • Leucotea: Non sanno sorridere. 

  • Circe: Sì. Qualcuno di loro sa ridere davanti al destino, sa ridere dopo, ma durante bisogna che faccia sul serio o che muoia. Non sanno scherzare sulle cose divine, non sanno sentirsi recitare come noi. La loro vita è così breve che non possono accettare di far cose già fatte o sapute. Anche lui, l’Odisseo, il coraggioso, se gli dicevo una parola in questo senso, smetteva di capirmi e pensava a Penelope. 

  • Leucotea: Che noia

.

Papa

Oltre il buco della serratura…?

La preda nell’esotismo coloniale

Della tragica comicità del colonialismo erotico 

La sessualità scontatamente “esotica” del topos Bangkok mi solletica una pruderie quasi nulla, ma non tanto per remore seriose – e un po’ retrò – surdeterminate dalla istintiva avversione per certo orientalismo da turisti sessuali (intrisi di miti occidentali su un Oriente inventato). Nulla di così noioso… è più la ritrosia a inseguire il colonialismo anche sul piano dell’approccio sessuale, perché lo spettacolo immagino serva soprattutto all’estraneo al mondo siamese per dare un senso alla naturalezza dei “facili” costumi thailandesi, riconducendolo allo spettacolo inquadrabile in una prassi occidentale di normalizzazione agevolata dalla triste caricaturalità dei kathoey con le paillettes a stemperare la spudoratezza che già in Circe spaventava il langarolo nei suoi Dialoghi con Leucò.

In realtà la scarsa pruderie per le “trasgressioni sessuali thailandesi” affonda in ricordi di famiglia, legati a un cugino gay di mia madre, classe 1931, che nel grigio Fiatnam tra gli anni Cinquanta e Settanta faceva “per hobby” spettacoli en travesti, in cui anche un ragazzino cisgender qual ero non percepì mai alcunché di scandaloso, pur non trovandolo per nulla normalizzato nei suoi intonati gorgheggi da melomane amante della Callas, magari interpretando “Un bel dì vedremo” in kimono. Ecco, da questo ricordo affiora la figura di Cio-Cio san: un riflesso del gusto della sensualità esotica tipicamente coloniale che si costruisce – a partire onanisticamente dalla propria immaginazione – persino una femminilità descritta come asiatica e poi frutto della cultura Art Nouveau, intrisa di “Orientalismo”, che attraverso il motteggio della parodia en travesti sposta il centro dell’attenzione dalla tragicità dell’inganno di Pinkerton alla rappresentazione di una sensualità orientale, frutto dell’attribuzione occidentale, che nella parodia del cugino diventa, seppur diversamente orientata, in qualche modo colonizzata. Lasciando però un buco della serratura attraverso il quale gettare lo sguardo sul fuori-scena, oltre la normalizzazione.

Nella esibizione Trans della tradizione occidentale forse si coglie la differenza culturale della sessualità mitologica trasposta anche nei Dialoghi con Leucò quando si raccoglie lo sguardo spaventato e voglioso del sesso della “belva viva” di Endimione rispetto al rassicurante simulacro inscenato dal Lady-boy orientalista; con cui il cugino Queen aveva comunque in comune una prorompente vis comica che scaturiva da scenette quotidiane che riusciva a rendere esilaranti con due tocchi di battute, da cui la sua natura birichina da Pierino (di nome e di fatto) non poteva astenersi.

E proprio lì trovo che la normalizzazione passi con la complicità della battuta scollacciata che stempera la provocazione dirompente della trasgressione sessuale, creando un ponte (improvvisando una “traduzione”?) per i turisti che cercano una “facile” scorciatoia per comprendere la sbandierata assenza di scandalo sessuale nella cultura siamese; come il motteggio tragico la disinnescava nella esibizione di Pierino 60 anni fa nei cabaret della Torino brumosa che contemporaneamente sugli schermi rigorosamente eterosessuali della Rai di Bernabei si eccitava per l’africanità di Lola Falana – altra forma più esplicitamente coloniale dell’esotismo, in quanto africana: e infatti le coreografie si ispiravano a un approccio proprietario della preda selvaggia. Quella comicità irresistibile dà una regola alla trasgressione: diventa dovunque il tratto autocensorio che crea il recinto adattato a ogni situazione in cui la cultura locale può integrarla, avendola collocata in uno spettacolo (il “castello delle fate”) lontano dalla mimesi, stemperata nella comicità e nel vezzo ammiccante.

Ma forse altri Dialoghi più anticamente autentici delle parodie pavesiane meglio si prestano a superare l’impasse culturale al cospetto della “traNsgressione”: il Quinto dialogo delle cortigiane di Luciano di Samosata, quello tra Clonario e Leena, che svela alla collega la propria esperienza lesbica e il suo incontro con Megilla, una trans che la seduce e a cui Leena si concede con naturalezza anche in chiave saffica.

  • Odo una novità sul conto tuo, o Leena, che Megilla, quella ricca di Lesbo, è innamorata di te come un uomo, e che state insieme, e non so che fate tra voi. Dunque, o Lena, contami tutto, come prima ti tentò, come ti persuase, e in seguito ogni cosa.
    Mi cominciò a baciare come fanno gli uomini, non solo attaccando le labbra, ma aprendo un poco la bocca, e mi abbracciava, e mi titillava i capezzoli. Indi a poco Megilla essendosi riscaldata, si toglie del capo una parrucca ed era capelli naturali, e resta con la testa rasa come una mano, come l’hanno i più robusti atleti. Io mi spiritai a vederla, ed ella: “Hai veduto mai, o Lena, un così bel giovanotto?” – “Io non vedo, dissi, qui giovanotto, o Megilla”. – Ed essa: “Non mi fare femmina, ché io mi chiamo Megillo. Io son nata come tutte voi, ma l’inclinazione, il desiderio, e tutto il resto in me è d’uomo”. – Ed io: “E ti basta il desiderio?” Risposemi: “Statti, o Lenea, se non credi, e saprai che non sono da meno degli uomini: ho un altro strumento che fa lo stesso giuoco: statti, che vedrai”. – Mi stetti, o Clonario, per tante preghiere che mi fece, e mi regalò una bella collana, e un paio di camice fine. Io l’abbracciai come fosse un uomo, ed ella mi baciava, e faceva, e anelava, e mi pareva si struggesse del piacere.

Il testo di Luciano, come sempre i suoi dialoghi scanzonati e cinici, elimina il pathos e non svela l’ob-scene che rimane fuori dalla fotografia: la narrazione lascia intendere che l’approccio al sesso, allora come adesso, è più pragmatico e universale… il resto è per blandire i turisti.

  • Ma cosa faceva, Leena, e in che modo? È questo che voglio sapere!
    Non chiedermi i dettagli, sono davvero indicibili. Al punto che – per Afrodite Urania! – mi sa che non te li racconto!

el Gaviero

I Dialoghi della Muay Thai 1. Vietnam cristallizzato 3. Riflessi di Orientalismo 4. La parete in comune

Segui tutti i contenuti attinenti a questo Studium

L'articolo Muay 2. Il sesso altrui proviene da OGzero.

]]> I dialoghi della Muay Thai https://ogzero.org/studium/i-dialoghi-della-muay-thai/ Wed, 17 Jan 2024 00:03:04 +0000 https://ogzero.org/?post_type=portfolio&p=12307 L'articolo I dialoghi della Muay Thai proviene da OGzero.

]]>

I Dialoghi della Muay Thai

I dialoghi della Muay Thai affiorano dal fastidio per i topoi diffusi dalla sacralizzazione della superficialità; affondano nella convergenza da percorsi diversi al tentativo di incatenare il blob dell’ignoranza che sta debordando dagli schermi della rete, come nel 1958 Il Fluido mortale dalla sala cinematografica e per decenni dalla omonima trasmissione televisiva di Ghezzi.
Un’idea che nasce dagli allenamenti di Max Morello nella palestra di Bangkok, anzi nelle pause, rispecchiate dai corsivi dei dialoghi; il Gabbiere di OGzero ha aderito con entusiasmo a questa forma di confronto che consente di affrontare gli snodi epocali da punti di vista diversi tra loro ma originali rispetto alle banalità diffuse in un periodo di cambiamento, in cui questo non si palesa ancora e il vecchio è soverchiato dal nulla del pensiero.
In queste “botta e risposta” di una lotta verbale può trasparire talvolta il superamento di quei riferimenti asfittici di cui si sente bisogno per liberarsi delle sovrastrutture attraverso le quali ciascuno continua da 70 anni a leggere una realtà che è cambiata nel frattempo, collocandosi in un campo o nell’altro. L’intento è quello di cominciare sommessamente a proporre un’ermeneutica in costante adattamento e costruzione per lasciare alle spalle mondi asfittici e le loro narrazioni, riconducibili a categorie… scontate. Soprattutto le contrapposizioni fondate sul nulla tra Orientalismo e Occidentalismo.
Il criterio ricercato dai Dialoghi del Muay Thai è invece la stramberia.

1. Vietnam cristallizzato 2. Il sesso altrui 3. Riflessi di Orientalismo 4. La parete in comune

Segui tutti i contenuti attinenti a questo Studium

L'articolo I dialoghi della Muay Thai proviene da OGzero.

]]> Lettera22: luoghi e tempi per immaginare il sequel https://ogzero.org/lettera22-luoghi-e-tempi-per-immaginare-il-sequel/ Thu, 09 Nov 2023 16:17:25 +0000 https://ogzero.org/?p=11838 Nell’estate 2023 è uscito dopo una accorta e lunga gestazione, il numero zero di “Lettera22”, manifestazione in forma di rivista del consorzio omonimo di giornalisti indipendenti in occasione del trentennale della creazione del gruppo di professionisti che testimoniano la realtà dove si svolge, essendone esperti di lunga data. La produzione è descritta nell’editoriale come “lento […]

L'articolo Lettera22: luoghi e tempi per immaginare il sequel proviene da OGzero.

]]>
Nell’estate 2023 è uscito dopo una accorta e lunga gestazione, il numero zero di “Lettera22”, manifestazione in forma di rivista del consorzio omonimo di giornalisti indipendenti in occasione del trentennale della creazione del gruppo di professionisti che testimoniano la realtà dove si svolge, essendone esperti di lunga data.
La produzione è descritta nell’editoriale come “lento ruminare” che racconta l’addensarsi dell’esplorazione dello spazio scritto a specchio di quella dei luoghi dove gli eventi, liberati dalle colonne della cronaca geopolitica, fuoriescono per costituire i capitoli di un libro in forma di magazine; l’oggetto dell’esplorazione diventa così una “terra di mezzo”, come esplicitano gli autori che rivendicano l’ibridazione delle forme narrative: dalla graphic novel al saggio sociologico, dal reportage di viaggio al racconto storico immerso in un orto o in un aeroporto al momento dello scoppio di una “operazione militare speciale”… rigoroso, circostanziato, preciso, eppure godibile per la creatività spontanea.
Rilegate in una confezione raffinata le storie graficamente impreziosite dei complici dell’Associazione di giornalisti indipendenti ci portano a spasso per il mondo con storie che si dipanano tra Corno d’Africa e Sudest asiatico, dal preludio al ritorno dei Talebani in Afghanistan all’Italia del fascismo – quello precedente e parallelo alla contemporanea invasione nazista della Serbia descritta nei disegni inediti di Zograf

Alla fine della lettura abbiamo pensato che valesse la pena tornare su alcuni dei luoghi evocati nel libro-fascicolo: ciascuno degli interventi è corredato da un Secondo Tempo, ci sembra che un buon approccio per OGzero per interpretare l’utilità di questa formula editoriale – e proporne un processo di lettura in sintonia con gli obiettivi di entrambe le testate – sia quello di partire dalla realtà in cui si stanno evolvendo ora i processi che troviamo in nuge tra le righe di questo volume e rintracciarvi le tracce o i prodromi; una sorta di Terzo tempo che ritorna sulla meditazione dei testi proposti per rilanciarne la attualità che li ribadisce.


In the mook del giornalismo indipendente

Gli afgani collaterali

Il fascicolo si apre sul quartiere del Politecnico di Kabul dopo il ripristino della shari’a, ma la storia rievocata da Giuliano Battiston insieme al padre della vittima, a cui le illustrazioni pointilliste di Giacomo Nanni conferiscono cromatismi psichedelici, percorre il 3 maggio 2009 una strada vicino a Gozarah…

Illustrazione di Giacomo Nanni

Ora si è richiuso il sipario sul paese abbandonato dalla Nato definitivamente due anni fa, ma quell’episodio di sprezzo per la vita delle popolazioni civili autoctone da parte del contingente italiano ai tempi in cui Ignazio Benito era ministro della Difesa rimane irrisolto e il generale Rosario Castellano ha potuto andare in pensione come generale di corpo d’armata il 28 giugno 2023 senza macchia e con tutti gli onori; solo un ulteriore episodio del corollario di collateral damage, perla lessicale eufemistica coniata da Bush per le stragi perpetrate dagli eserciti alleati. Nei vent’anni di occupazione euro-americana l’Afghanistan è stato oggetto di aiuti che servivano di più alle organizzazioni e istituzioni occidentali, che hanno gestito il paese in maniera diversamente coloniale, spesso con disprezzo per una cultura che nessuno ha voluto conoscere e che le truppe non incrociavano nell’apartheid armato che vigeva e che causò l’omicidio al centro della ricostruzione di Battiston. Il risultato è la diffidenza restituita dagli afgani che si sono sentiti presi in giro e non hanno trovato motivi per resistere al ritorno dei Talebani a seguito di una nuova fuga dopo quelle dei britannici del Great Game e del generale Gromov, mentre attraversava il ponte della Fratellanza, prima crepa sul muro dell’imperialismo sovietico. Le condizioni del paese fanno da sfondo alla precisa restituzione della testimonianza del padre della vittima effettuata da Battiston e si ripresentano invariate: la situazione delle carceri, le spie, l’economia dell’oppio dell’Hellmand sostituita dalla produzione di metanfetamine, la prevenzione inesistente per i disastri dei terremoti (con il corredo di migliaia di morti nell’autunno delle province dell’Ovest), proprio dove operava quel contingente italiano.

OGzero ha frequentato spesso la tragedia afgana e raccolto i racconti dei ragazzi, le cui radici affondano in quella cerniera tra mondo persiano, continente indiano e corridoi per le merci dal mondo cinese al di là dell’Himalaya, da dove sono espatriati quasi vent’anni fa, mantenendo forti contatti con le famiglie, tornando tutti a sposare donne scelte dal clan, a volte ancora nelle case avite di Ghazni, in altri casi già trapiantati a Quetta fin dalla disfatta sovietica. La novità di questo periodo è quella che la diaspora di un popolo espulso dalle sue terre non ha fine e il governo pakistano ha decretato la cacciata degli afgani dal proprio territorio, adducendo il pretesto che molti degli attentati jihadisti sono attribuibili a profughi afgani.

 

 

Ma proprio quei ragazzi hazara ci invitano ad approfondire chi sarebbero quel paio di milioni di afgani che devono lasciare il Pakistan e la loro destinazione, per comprendere meglio il disegno che potrebbe nascondersi dietro il loro rimpatrio. Innanzitutto i senza documenti afgani non stanno a Quetta, ma a Nord e i Talebani afgani saprebbero già dove collocarli: sarebbero destinati al territorio confinante con il Tagikistan e l’Uzbekistan, perché nella regione a maggioranza tagika e uzbeca scarsi sono gli islamisti e la deportazione dei pashtun molto probabilmente affini ai talebani servirebbero a diventare maggioranza in un territorio in cui si è completato un canale, il Qosh Tepa, che dirotta le acque del Amu Darya, in grado di irrigare i terreni desertici e poco abitati, dando opportunità di lavoro a comunità poco rappresentate in zona. Ma soprattutto possono esportare nei paesi limitrofi il radicalismo islamista caro ai talebani, e in particolare l’Uzbekistan potrebbe essere a rischio di infiltrazione, ovvero la nazione a ridosso della quale si trova l’area più arretrata dell’Afghanistan, quella con minori risorse.

Mappa tratta dal volume La grande illusione (Rosenberg &Sellier, 2019)

A proposito di deportazioni e diaspore capitano a fagiolo due dei racconti del “Secondo tempo” di “Lettera22”, quello che vede protagonista Ahmad Naser Sarmast, fondatore dell’Istituto nazionale di musica, chiuso dai talebani provocando la fuga all’estero delle allieve musiciste e il breve racconto da Kandahar, la capitale delle melograne, dove il conflitto si fece aspro quando gli americani precipitosamente restituirono il paese all’oscurantismo e gli agricoltori dovettero abbandonare case e terreni. Ora «la guerra è finita e siamo tornati a lavorare i campi».

Questo avviene più al Sud del paese; al Nord si stanno preparando penetrazioni del jihad verso le repubbliche centrasiatiche, attraverso una possibile “sostituzione etnica”; proprio le due repubbliche che Francia e Unione europea hanno preso in considerazione per imbastire una rete di relazioni commerciali, in alternativa alle risorse minerarie di cui non riescono più ad approvvigionarsi in Africa. E il viaggio di un paio di giorni di Mattarella a Samarcanda non può non avere risvolti strategici in questo senso.

Una serie di dubbi di una serie con troppi spunti e ipotesi, che proprio il cofondatore di “Lettera22” ci aiuta a ricomporre in questo podcast:

“L’ingombrante presenza afgana in Pakistan risolta con l’espulsione?”.

 

Il giornalista a una dimensione: quella in viaggio

Uno dei fili rossi del numero zero di “Lettera22” si può individuare nel reportage, talvolta seguendo itinerari di camminanti alla scoperta di territori; più spesso i paesaggi sono di conflitti e talvolta di intrichi delittuosi; in altri casi si tratta di semplici brevi spostamenti nello spazio, ma sprofondati nell’utopia delle performance voguing inseguita in Germania o dislocamenti lontani nel tempo a disvelare delitti irrisolti nella Lucania insurrezionale postborbonica. Appassionanti comunque, non ci soffermiamo su questi apporti contenuti nel fascicolo solo perché il nostro ambito è già fin troppo ampio delimitandolo alle questioni geopolitiche.

La tassonomia coloniale come classificazione della specie

Illustrazione di Adriana Marineo

Un approccio neanche tanto nascosto tra le pieghe dell’intelligente apporto di Paola Caridi che mette al centro la Sicilia, quella dell’annuncio mussoliniano dell’impero dell’agosto 1937– sembra di assistere ancora una volta alle immagini dell’Istituto Luce – quello dalla vicina Libia e del remoto Corno d’Africa. Entrambe aree non a caso in fibrillazione: 120 anni di storia di un colonialismo (e protettorato dell’Agip/Eni) straccione hanno prodotto scollamento e odio intercomunitario come eredità delle nefandezze. La Sicilia al centro geografico dell’impero che rende colonialismo l’emigrazione, e ora diventa testimonianza di ciò che di quella Palermo hanno lasciato i bombardamenti: Villa Giulia e l’Orto botanico – “colonizzati” ora per contrappasso dall’immigrazione bengalese per praticare il cricket. Quella Sicilia al centro dello schieramento strategico Nato nel Mediterraneo: Sigonella, il Muos… come racconta un altro complice di “OGzero” e “Lettera22”, Antonio Mazzeo.

Come si vede s’intrecciano in poche pagine serie di argomenti che regolano i rapporti mondiali tuttora, affondando le radici in quel precedente regime fascista – e in quell’altra Guerra mondiale –, retaggi della storia che tornano, evocati da quei luoghi che nella storia hanno rappresentato le stazioni di molte tappe. Anche se ora il Giardino coloniale non esiste più fisicamente, però le piante dell’Altro ci hanno conquistato, dimostrando come si ripeta la seduzione eclettica della cultura aliena che aveva ellenizzato la vittoria militare della Roma antica. Ma soprattutto l’aggettivo del Giardino è importante nell’evoluzione dell’articolo di Paola Caridi che si può gustare da pagina 68 di “Lettera22” numero zero: l’approccio coloniale dell’Italia fascista rispunta nella sua brutalità come la gramigna sulla falsariga di britannici e soprattutto degli olandesi descritti da Amitav Gosh a proposito della noce moscata. Scrive l’estensore del saggio:

«L’agricoltura coloniale doveva imporre alle comunità native un modo di coltivare secondo la nostra impostazione agricola. Allo stesso tempo doveva formare tecnici italiani capaci di coltivare le specie locali», a cui nel trasporto in “patria” gli scienziati italiani avevano persino cambiato nome a piante che loro ritenevano di aver “scoperto” e riconducendole alla sistematica classificazione linneana, ma che stavano lì da sempre, con quell’atteggiamento che Gerima, il regista etiope, stigmatizza da sempre: l’imposizione di un punto di vista culturale esogeno che fa della “integrazione” delle Species plantarum un paradigma per quella delle “razze”, per dirla alla Almirante. E infatti nell’articolo di Caridi lo spostamento dall’Orto botanico palermitano a quello romano trova protagonista una donna di origine somala, lingua letteraria italiana e «cosmogonia botanica complessa», che mette in relazione lo stato «sofferente, striminzito, piccolo» di una pianta d’incenso, che erano le stesse condizioni in cui si sentiva l’animo della donna; per poi tornare all’Orto siciliano e lì ritrovare gli insegnamenti paterni e l’originario nome della coltura. Le jacaranda palermitane però sono solo una “citazione lontana” delle strade di Gaza… quando esisteva ancora: forse per non offuscare la bellezza della copia si è operato in modo da cancellare l’originale.

In questa tassonomia non poteva mancare la supponenza bonapartista della reinterpretazione in chiave orientalista della cultura dei popoli attraversati dalle armate francesi:

«Dare un nome alle piante significa non soltanto appropriarsene, ma cancellare completamente una storia. È la storia all’interno di un preciso ecosistema che viene resa invisibile, anche attraverso il “nominare”. E assieme a questo battesimo non richiesto ci son le ramificazioni scientifiche, mediche, culturali».

Le stesse usate da Bonaparte: è la cancellazione degli eventi precedenti all’arrivo del colonizzatore, in modo da restituire una verginità culturale su cui imbastire una narrazione occidentale che faccia sue le risorse altrui. Il pessimo ultimo colonialismo italiano si insediò con le scuole di agraria. Sempre meglio che esternalizzare lager in Albania.

Quel treno per Yunnan

E questo “orientalismo” ci consente di salire insieme a Emanuele Giordana sul Cina-Laos Express, senza provare l’ebbrezza del viaggio verso le terre evocate dall’Orient Express.

Mappa di Andrea Bruno

L’estensore aveva accennato a questo percorso già in un intervento radiofonico (dal minuto 45 di questo podcast) in cui illustrava con evidente ammirazione il percorso ferroviario che porta da Kunming nello Yunnan cinese a Singapore, attraverso Vientiane. Un ramo di quella rete di trasporti che i cinesi hanno inserito nella Belt Road Initiative per omogeneizzare e far crescere l’Asean, aggirando il chockpoint potenziale dello Stretto di Malacca:

“Il mattatoio birmano dopo 2 anni: dati, analisi, prospettive allargate all’Asean”.

Subito il pezzo di Emanuele Giordana si dipana dalla capitale del Laos, ma anche sollevando il velo del tempo sulla prima esperienza degli anni Settanta: facile il confronto… anche perché allora persino la Thailandia era coinvolta dagli Yankee nella guerra al Vietnam. Gli spostamenti e l’attraversamento come sempre relativi alla situazione epocale si alternano nel racconto che è sempre avventura: in questo caso si trascorre da ricordi “stupefacenti” di rivoluzioni e sostanze, monaci e Ak-47, bombe e principi rossi, a taxi carissimi e le difficoltà a muoversi autonomamente; cimeli museali di chemins de fer e “scommesse” (arriveremo a Boten in una delle tappe del treno: «centro del gioco d’azzardo con annessi e connessi») cinesi sul futuro avamposto laotiano, trascorrendo dal periodo coloniale classico al neocolonialismo, attraversando nuvole di oppio che escono dal treno su cui risaliamo a Vang Vieng, dopo una pausa narrativa tutta da godere nel Triangolo d’oro, di cui ancora vagheggiamo in certi articoli. Adesso i divertimenti sono equiparabili a divertifici economici a basso contenuto culturale e infima attenzione ecologica… ma si può proseguire alla tappa successiva Luang Prabang; ma soprattutto il viaggio racconta tante verità sul paese e sulla condizione dei laotiani (e forse di un po’ tutto il Sudest asiatico), che il testimone rileva da par suo: infrastrutture cinesi e platea di consumatori laotiani; appaltatori e tecnologie… ovvero il Bignami della Bri fatto tratta ferroviaria… con tutto il contorno di affari e presenza cinesi.

Illustrazione di Andrea Bruno

E allora si coglie la politica della rieducazione dell’intera area effettuata da Pechino alla propria cultura, alla propria lingua; e il treno – lo insegna il vecchio West e Sam Peckimpah – è fattore unificante e ficcante, utile per diffondere idee e modi di vita ad “alta velocità”.

E così arriviamo a Boten: come Oudom Xai è l’ombelico del mondo ferroviario, così Boten è la fenice locale che risorge sempre dalle sue ceneri… però solo il ricordo del viaggiatore, che negli ultimi decenni è transitato di qui periodicamente, può restituire l’evoluzione del territorio. E Boten è di nuovo un fulgido modello di molte città sul confine di stati, dove è concesso ciò che altrove non si può fare. E intanto il Laos muta la sua natura: ambiziosi progetti cinesi visti dal finestrino tolgono spazio al Laos agricolo e rurale… ma queste lampisterie non sono che alcuni passaggi di un racconto preciso e a tutto tondo dell’evoluzione del paese ai lati della ferrovia… che i cinesi vorrebbero portare fino a Bangkok, e infatti i tailandesi temono il progetto, perché con il treno si estende l’influenza di Pechino.

Ma questa è un’altra storia e vedremo di raccontarla sia con “Lettera22” che nei libri di “OGzero”

L'articolo Lettera22: luoghi e tempi per immaginare il sequel proviene da OGzero.

]]>
Una svolta culturale siamese non solo nelle urne thai: Move Forward https://ogzero.org/una-svolta-culturale-siamese-non-solo-nelle-urne-thai-move-forward/ Wed, 17 May 2023 22:21:48 +0000 https://ogzero.org/?p=11056 I due nostri riferimenti autoriali nel Sudest asiatico ci sono di aiuto per dare il corretto rilievo alla trasformazione in corso nella società thailandese, che ha visto nelle elezioni del 14 maggio l’emersione della volontà di “emancipazione” da parte della componente più giovane e che ha incarnato già nella Milk Tea Alliance preCovid la richiesta […]

L'articolo Una svolta culturale siamese non solo nelle urne thai: Move Forward proviene da OGzero.

]]>
I due nostri riferimenti autoriali nel Sudest asiatico ci sono di aiuto per dare il corretto rilievo alla trasformazione in corso nella società thailandese, che ha visto nelle elezioni del 14 maggio l’emersione della volontà di “emancipazione” da parte della componente più giovane e che ha incarnato già nella Milk Tea Alliance preCovid la richiesta di modernizzazione e il rifiuto dell’Orientalismo; per cominciare ad approcciarci allo spirito che si aggira nella monarchia costituzionale controllata dai militari dal golpe del 2014 riprendiamo un articolo di Emanuele Giordana apparso su “L’Atlante delle Guerre” a cui aggiungiamo una lunga chiacchierata fatta nella mattinata di martedì 16 maggio in Radio Blackout con Massimo Morello, che  vive a Bangkok da alcuni anni e ha le antenne giuste per cogliere alcune sfumature che sfuggono alla maggioranza degli analisti privi delle competenze culturali e sociologiche, da lui acquisite soltanto con l’immersione in quel mondo in fermento.

«Il voto di domenica segna la sconfitta dei militari e l’ascesa del partito Move Forward. Ma servono delle “larghe intese”», è l’incipit del pezzo di Emanuele Giordana: questo avviene per il sistema elettorale, che però – come spiega Massimo Morello – incide solo tangenzialmente, perché in realtà l’approccio thailandese è in grado di aggirare e rendere possibile ciò che la società sente e finisce con l’imporre.


L’aria di rinnovamento che spira a Bangkok…

Il Move Forward Party e il Pheu Thai, due organizzazioni che incarnano l’opposizione tailandese a un’imperfetta democrazia gestita da militari in doppiopetto, sono i due partiti più votati della Thailandia. Hanno vinto le elezioni di domenica scorsa e hanno subito formato una coalizione promossa del Move Forward che dovrebbe assicurare 309 voti al futuro governo, ben oltre la maggioranza richiesta di 250 seggi alla Camera Bassa per poter proporre un nuovo gabinetto. Ma non è così semplice formare un governo in Thailandia.
Trecentosettantasei è il numero su cui si gioca il futuro politico della Thailandia dopo che i risultati del voto di domenica hanno dato la maggioranza ai due maggiori partiti di opposizione umiliando quelli legati ai generali, che per un decennio hanno tenuto in scacco la fragile democrazia siamese. La somma aritmetica e costituzionale che il futuro gabinetto deve ottenere dal voto a Camere riunite è infatti 376.

IL PROBLEMA è che le due Camere, il cui totale fa 750 scranni, sono assai diverse: la nuova Camera Bassa infatti si formerà sulla base del voto del 14 maggio, assicurando poco meno di 300 seggi ai due partiti di opposizione che hanno de facto vinto le elezioni: il Move Forward e il Pheu Thai. Ma la Camera Alta, il Senato dell’imperfetta monarchia costituzionale tailandese, è invece di nomina militare. I 500 voti dell’Assemblea – dove ha vinto l’opposizione – sommati ai 250 del Senato richiedono dunque una maggioranza di 376 voti perché il premier in pectore e il suo governo passino l’esame del parlamento. In buona sostanza i partiti dei militari, dei generali Prayut e Prawit – entrambi ex premier – possono farcela pur avendo raggranellato un’umiliante percentuale (meno di 80 seggi) in un’elezione che, a sorpresa, ha premiato il partito Move Forward di Pita Limjaroenrat (151 seggi) che i sondaggi non davano così in alto nei cuori dei tailandesi; è un partito che vuole riformare la legge durissima che punisce chi critica il re (articolo 112 della Costituzione) ed è un partito che vuole migliorare il welfare. Piace ai giovani ma anche agli imprenditori. Quanto ai senatori però, secondo il “Bangkok Post”, non avrebbero nessuna intenzione di approvare la candidatura di un “antimonarchico” per quanto blando, Ma, mai dire mai. C’è chi potrebbe invece farci un pensierino.
Sarà una marcia longa anche se poi tutto si giocherà a breve: nella capacità del Move Forward di tenere insieme la coalizione appena annunciata con altri 5 partiti, tra cui ovviamente Pheu Thai (in dote porta 141 seggi), di cooptare magari altri cespugli o nella possibilità che si formi alla fine un governo di “larghe intese” che faccia leva anche su parte delle minoranze. O ancora che qualcuno nel Senato, fiutando l’aria che tira, non cambi casacca. All’orizzonte dunque ci sono molte incognite e forse molte sorprese. Compresa l’ombra dell’ennesimo golpe anche se tutti lo ritengono ormai improbabile. E il re? Il monarca attuale, non molto amato nel regno, vorrà dire la sua?

QUEL CHE È CERTO è che dal 14 maggio la Thailandia respira un’aria diversa a cominciare da una partecipazione al voto di oltre il 70% degli aventi diritto. Move Forward poi, erede di un partito espulso dal parlamento e senza ombra di dubbio progressista, ha superato le aspettative: col voto giovanile, col voto di chi non vuole una Paese a democrazia limitata e una monarchia intoccabile, col voto di chi non crede nelle ricette neoliberiste del Pheu Thai (che si ispira al tycoon Thaksin Shinawatra che a capo del partito ha messo la figlia Paetongtarn), col voto di chi è stufo di dinastie, stellette e di un’asfittica libertà vigilata. Ora bisogna vedere se la neo coalizione (310 voti) terrà la strada. Ma una cosa è certa: essendo chiaro che il vincitore è Pita, e con lui l’opposizione, qualsiasi tentativo di scavalcarli non andrebbe liscio come in passato. Fuori dai palazzi c’è una piazza che ha già dimostrato – anche col voto – di voler un cambio.

… quell’aria potrebbe soffiare anche altrove in Asean?

VISTE DALL’EUROPA le elezioni thai possono forse sembrare solo un esotico balletto da cui dipende il destino di 70 milioni di sudditi. Ma visto dall’Asia il voto ha ben altro sapore. Queste elezioni sono state seguite con apprensione dall’India – dove ci troviamo – all’Indonesia, ora presidente di turno dell’Asean, l’organizzazione regionale dove siede – benché sotto schiaffo – anche il Myanmar. Al cambio di vertice a Bangkok corrisponderebbe un cambio di marcia verso la giunta birmana. Pita ha già detto – facendo felice Giacarta – che sosterrà l’Asean e la sua mediazione in 5 punti il che vorrebbe dire forse accantonare l’iniziativa (Track 1.5), caldeggiata da Delhi, che aveva il compito di ammorbidire i rapporti con la giunta. Destinati quindi a inasprirsi. Pita lo ha chiarito a poche ore dai primi risultati mostrando di avere idee molto chiare sulla democrazia. E non solo su quella tailandese. «Sarò premier», ha detto. In molti ci sperano.


A corredo di questa precisa analisi del voto di Emanuele siamo andati a Bangkok a incontrare Massimo Morello per collocare questo risultato nel contesto che lo ha reso possibile e nelle parole del reporter che vive da 15 anni nella capitale siamese si coglie l’intuizione che si tratti della scvolta che la generazione Z sia riuscita a imporre la modernizzazione del costume troppo stretto e anacronistico che la tradizione impone con le sue strutture sistemiche, travolte dallo spirito del paese.

“Move Forward è una vera rivoluzione del costume thai”.

L'articolo Una svolta culturale siamese non solo nelle urne thai: Move Forward proviene da OGzero.

]]>
Bangkok https://ogzero.org/studium/bangkok/ Thu, 01 Sep 2022 11:33:31 +0000 https://ogzero.org/?post_type=portfolio&p=8510 L'articolo Bangkok proviene da OGzero.

]]>

BanGog è a Bangkok

Massimo Morello ha accettato di scrivere per noi di una “città visibile”: la sua Bangkok. Qui raccogliamo le sue idee in preparazione del libro, in uscita entro l’estate 2023, le intuizioni che si svilupperanno, immagini e anime dei luoghi che l’autore vorrà raccontarci.

«BanGog mi è apparsa a Bangkok dopo che mi sono fatto tatuare la figura di Rahu sulla schiena. Il che è accaduto mentre iniziavo a scrivere questo libro su Bangkok in cui Rahu e l’indovino che mi ha indotto al tatuaggio hanno una parte importante.
BanGog, in quella realtà di Bangkok, è un luogo immaginario. E questa è la prima delle innumerevoli contraddizioni che si susseguiranno. Un luogo immaginario che materializza una città invisibile, come quelle descritte da Italo Calvino, simbolo della complessità e del disordine della realtà, in cui ti ritrovi a ricercare le combinazioni interpretative nascoste nell’opera e nel linguaggio stesso.
Il che ci porterebbe a considerazioni sull’ermeneutica quale interpretazione dei significati più profondi dell’esistenza. Ma così il rischio di perdersi tra combinazioni e correlazioni aumenta di riga in riga. Meglio quindi scomporre il toponimo.
“Ban”, o “baan”, in thai è “casa”. “Bang” significa villaggio in riva al fiume. “Gog” richiama una figura mitica della tradizione biblica e islamica, rappresentata soprattutto come demone, mostro, essere sovrannaturale che vive nella terra di Magog. Una terra che nella tradizione medievale si colloca all’estremo dell’Oriente. Da cui deriva il popolare “andare in goga e magoga”, “andare in un paese molto lontano”.
Resta “OG”, che qui richiama l’acronimo di Orizzonti Geopolitici, progetto editoriale, community, laboratorio per delineare una mappa di un mondo aleatorio, stocastico.
Il toponimo così composto diviene quindi un abracadabra. “Gog”, allora, può evocare l’immagine di Rahu, entità fantasmatica che nella tradizione delle scritture vediche rappresenta l’ombra, l’eclissi ma che può essere assunto a divoratore di incubi. È quasi il simbolo del contrasto tra le “Città invisibili” di Calvino e le città che OG vuole rendere visibili. Una dicotomia che riflette le ambiguità delle megalopoli moderne.
Come dice il Marco Polo di Calvino: «Tutto l’immaginabile può essere sognato ma anche il sogno più inatteso è un rebus che nasconde un desiderio, oppure il suo rovescio, una paura. Le città, come i sogni, sono costruite di desideri e di paure, anche se il filo del loro discorso è segreto, le loro regole assurde, le prospettive ingannevoli, e ogni cosa ne nasconde un’altra».
Bangog, nasconde e rappresenta Bangkok. E viceversa.
Come Gog e Rahu»

Massimo Morello

La quinta della serie Le città visibili,

rese tali dagli autori di OGzero


Mappa Bangkok

Massimo Morello

Massimo Morello è nato ad Ancona in un anno del bufalo, laureato in storia e filosofia, giornalista. Dopo diverse esperienze professionali, per oltre vent’anni ha girato il mondo da free lance, dedicandosi soprattutto a reportage geografici e d’esplorazione: dall’Amazzonia al Borneo, dalla Nuova Guinea ai deserti australiani. In seguito si è focalizzato sulla geopolitica e la cultura asiatica che studia e pratica in diverse forme, con passione e confusione. Da molti anni vive a Bangkok, in un grattacielo da cui vede il fiume e da dove continua a muoversi per tutta la regione. Quando non è in Asia lo trovate a Marsiglia, in una casa di fronte al mare.
Ha collaborato e collabora con i maggiori giornali italiani. È autore di guide, libri di viaggio, racconti, saggi. Per la collana Orizzonti Geopolitici (Rosenberg&Sellier) ha pubblicato Burma Blue, dove viene in superficie la profonda conoscenza del Myanmar, aggiornato in ultima bozza a cavallo del golpe che il 1° febbraio 2021 ha oscurato l’orizzonte della Birmania.

Tornare dall’ombra

Come dice Yuri Orlov, il personaggio interpretato da Nicolas Cage alla fine del film “Lord of War”: «A volte hanno bisogno di un free lance come me. Mi chiami demone, ma sono un demone necessario».

Si conclude così la prima stesura di un capitolo di “Bangkok” per OGZero. Il capitolo, “La giungla degli specchi”, presenta una Bangkok dove «la possibilità di un pericolo, come un battito cardiaco irregolare, è imprevedibile», una Bangkok definita da personaggi che vivono spesso nell’ombra, i duri, i giocatori, i perdenti, le anime tormentate e perdute.

Uno di questi è Viktor Anatolyevich Bout, ex ufficiale dell’Armata Rossa divenuto trafficante d’armi. Su di lui avevano scritto un libro, “Merchant of Death: money, guns, planes, and the man who makes war possible” e il libro aveva anche ispirato il film “Lord of War” interpretato da Nicholas Cage.
Nel 2008 Bout era stato arrestato al Sofitel Silom Hotel di Bangkok da agenti del Csd, la Crime Suppression Division thailandese, e della Dea, la Drug Enforcement Administration americana. Nel novembre 2010 fu estradato negli Stati Uniti e l’anno seguente una corte federale di Manhattan lo dichiarò colpevole di “cospirazione” per aver cercato di vendere armi a organizzazioni terroristiche che progettavano l’uccisione di cittadini statunitensi.
Viktor, scrivevo, «è entrato nell’ombra dei fantasmi, ma potrebbe riapparire quando meno te l’aspetti».

È riapparso a fine luglio, quando l’amministrazione Biden si è offerta di rilasciarlo. Antony Blinken, segretario di stato americano, discuterà con il suo omologo russo Sergei Lavrov dell’accordo siglato sul grano che procede a stento e di uno scambio di prigionieri.
Washington offre Bout in cambio della cestista americana Brittney Griner, accusata dai russi di possesso e utilizzo di droga e incarcerata dal giorno dell’arresto (aveva con sé delle sigarette elettroniche con ricarica alla marijuana) senza contatti con la famiglia, e di Paul Whelan, canadese con cittadinanza americana, in carcere dal 2018 e condannato dai russi a 16 anni di carcere per spionaggio).
Probabilmente Viktor pensa di valere molto di più. Ed è così, considerando la sua amicizia con Putin.

Un approfondimento a due voci tra frequentatori assidui da mezzo secolo di quelle regioni di cui Bangkok è uno dei riferimenti culturali più controversi e affascinanti: un duetto che vede i luoghi di culto siamesi di Emanuele Giordana e i topoi del suo ospite anfitrione Massimo Morello tra grattacieli e anse di fiumi da loro conosciuti bene nella realtà e nella letteratura

Una occasione per parlare in un luogo quasi altrettanto magico dei luoghi sulfurei della capitale thailandesi, la Librairie Internationale di Marseille di Anne-Sophie. Il discorso scaturito dalle domande di Annie Pampinello ha messo in evidenza la percezione prima di tutto culturale e poi sociale e di conseguenza politica del mondo comunque incomprensibile – ma descrivibile – che compone le infinite Bangkok che si sono dischiuse in tutti questi decenni davanti agli occhi di Massimo Morello

<iframe width=”560″ height=”315″ src=”https://www.youtube.com/embed/QUNBDs4gB7U?si=asyZcp2TGYjALnXa&amp;start=82″ title=”YouTube video player” frameborder=”0″ allow=”accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share” referrerpolicy=”strict-origin-when-cross-origin” allowfullscreen></iframe>

<iframe width=”560″ height=”315″ src=”https://www.youtube.com/embed/IdxHaED2huM?si=qDbxJeKzU5w4oQVE” title=”YouTube video player” frameborder=”0″ allow=”accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share” referrerpolicy=”strict-origin-when-cross-origin” allowfullscreen></iframe>

Elezioni thailandesi 14 maggio 2023. Una epocale svolta culturale

Il rischio della “sindrome birmana”della Thailandia post-voto
“Il Foglio”, 15 maggio 2023

Abbiamo sentito  Massimo Morello per Radio Blackout martedì 16 maggio e ne è scaturita una bella chiacchierata:

La Thailandia al voto con l’ombra dell’ennesimo colpo di stato
“Il Foglio”, 11 maggio 2023

Perché Bangkok?

Il Very Thai è una delle formule per comprendere la Thailandia e Bangkok. Anzi, la formula principale: ogni cosa è fatta al modo thai, e tu non riuscirai a capirla se non capisci che cos’è il modo thai, che però non puoi capire se non sei thai. Un paradosso, un Comma 22, che regola tutto, che va premesso a qualsiasi non-spiegazione della Thailandia.

Capito che non si può capire si può procedere.  E da questo primo comma si passa al seguente, che a Bangkok trova una sua definizione plastica. La fine della globalizzazione e la rinascita della Globalasian. Un fenomeno in atto già ma che il Covid ha alimentato, riuscendo in ciò che non era riuscito a Pol Pot nella sua volontà antiglobalista e ultra-tradizionalista.

«Una domenica di fine marzo a Bangkok. Caldo e acquazzoni. Una buona giornata per lavorare a un progetto che ormai è quasi un libro su Bangkok. La rassegna stampa quotidiana mi porta ad archiviare un articolo del quotidiano di Singapore, “The Straits Times”, sulla questione, più filologica che altro, del nome di Bangkok. Ma quell’articolo mi rimanda a un altro del gennaio 2021 sul piccolo tempio di Chao Mae Thap Thim. Il tempio si trova nella zona nord-est di Bangkok, poco oltre il Siriraj Hospital, il grande ospedale diventato una vera e propria cittadella medica da quando vi fu a lungo ricoverato re Bhumibol. Lo sviluppo dell’ospedale ha anche modificato l’area in un processo di gentrificazione che minaccia anche quel piccolo tempio.

Un articolo interessante, dunque, per il progetto cui sto lavorando. Senza contare che il tempio è anche consacrato a Mazu, è la Dea dei Mari, che ho sempre considerato uno dei miei spiriti protettori.

Quindi approfittando di una schiarita quel tempio diventa l’obiettivo perfetto per un giro in moto. E così mi avvio e, come quasi sempre mi accade, nonostante l’ausilio di Google Maps, mi perdo. Non esattamente. In realtà devio, allungo, forse perché non ho un supporto per il telefono e mi capita di riguardare il percorso proprio dopo aver superato il punto in cui avrei dovuto girare.

Alla fine, ci arrivo e come sempre, ancora una volta, soprattutto a Bangkok, il percorso si rivela più interessante della destinazione. Purtroppo, il tempio è chiuso e l’unico rammarico è di non poter vedere la statua della Dea. Per il resto appare molto simile a tante altre piccole pagode taoiste, senza alcun elemento di particolare rilievo. Ma questo è un altro discorso relativo al concetto artistico e architettonico religioso asiatico. Vedremo se sarà il caso di approfondirlo.

Il tempio, dicevamo, non ha nulla di particolare. Anzi, se ne vedono di più belli. E, almeno per ora, sembra scampato alla gentrificazione. In realtà l’ambiente circostante più che un nuovo quartiere residenziale appare l’immagine di una periferia industriale, di deposito, sotto l’ennesimo cavalcavia. 

Arrivando qua mi sono venuti in mente i “Padroni della Mappa”. Claudio Sopranzetti, giovane antropologo italiano definisce così i guidatori di mototaxi che nella “rivolta” popolare del 2010 svolsero il duplice ruolo di operatori del trasporto e mobilitatori sociali e quindi attori politici. Nel saggio Owners of the Map: Mobility and Mobilization among Motorcycle Taxi Drivers in Bangkok Sopranzetti analizza in modo originale le strategie di protesta urbana che a Bangkok furono accelerate e amplificate dai  “padroni della mappa”.

Bangkok

Personalmente quella definizione mi piace in termini psicogeografici, mi dà l’idea che solo muovendosi sul territorio in moto, quindi immersi in un contesto di strade, stradine, vicoli, aggirando regole codificate, si può “possederlo”. E così ripenso e riprendo coscienza di mappe perdute.

Più di dieci anni fa vivevo da queste parti, in un residence dall’altro lato del Siriraj, sopra un piccolo mercato. Un posto bello, tranquillo, tanto vicino al fiume quanto lontano dalla Bangkok della contemporaneità e degli expat. Me ne sono andato perché non era semplice vivere là. Troppo lontano da tutto. Forse avrei dovuto restare, e forse ci sono rimasto perché è là che è ambientato l’inizio di un altro libro».

Bangkok rizomatica

A questo punto comincia a delinearsi in modo abbastanza preciso il senso della scelta di Bangkok quale tema del libro, tanto più nell’ottica delle trasformazioni. È un percorso di modifica in atto ormai da lungo tempo. E sembra che Bangkok si adatti plasticamente a tutti i cambiamenti e a tutte le fluttuazioni della contemporaneità. Dal Covid, appunto, alla guerra in Ucraina, dal rinascere degli autoritarismi asiatici, al fenomeno (di cui credo che Bangkok sia un laboratorio) della tribalizzazione.

Come epifenomeni Bangkok è un catalogo delle sindromi che connotano il Sudest asiatico: il governo militare, gli intrighi di palazzo, la corruzione, le divisioni in caste-classi, l’economia di frontiera. Più il grande specifico della Thailandia, la casa reale e il tabù che la circonda. Un classico esempio di totem&tabù.

Il testo che segue, di diversi anni fa, mi sembra renda l’idea delle mutazioni che sono il segno di Bangkok, una megalopoli che continua a replicarsi nel cambiamento sino a divenire un archetipo.

«“Bangkok, sta a cavallo del confine tra acre e dolce, soffice e duro, sacro e profano. È una sega circolare di seta, un martello pneumatico laccato, una seduzione cinta d’acciaio, una preghiera digitale” ha scritto Tom Robbins nel romanzo Villa Incognito. Il libro è del 2003 ma ancor oggi è difficile trovare una descrizione migliore di Bangkok.

“La città del collasso”. Così la definiva Gaia Scagnetti, studiosa di scienza della complessità, quando insegnava alla Chulalongkorn University. Il suo era un pensiero critico, non una critica. “È un collasso positivo: la città vecchia e quella nuova non si sono trasformate in qualcos’altro, sono collassate nello stesso punto, combaciano. Se il termine collasso è ambiguo, cambiamo: Bangkok è rizomatica, come un rizoma, una radice che riproduce altre piante”.

Su queste contaminazioni si espande il rizoma di Bangkok. “Se vuoi capire Bangkok, però, devi scegliere se focalizzarti sui luoghi o sul movimento che generano. È il principio d’indeterminazione” dice Christopher G. Moore, scrittore che vive e ambienta qui i suoi noir.

“Come scrittore ho focalizzato la mia attenzione sulla contraddizione creata dal confronto tra tradizione e modernità. Specie nella surrealtà urbana” concorda Tew Bunnag, scrittore e maestro di arti marziali, appartenente a una delle più nobili dell’ammart, l’élite thai, che ha scelto di vivere in bilico tra le contraddizioni.  “La ricerca, anche nel fraintendimento, è importante” dice. “Serve per arrivare alla nozione di Dio”.

Ma ancora, nonostante Bangkok si riveli sempre di più un laboratorio della complessità, un incubatore di quel “pensiero debole” che ha preso atto della dissoluzione delle certezze e dei valori assoluti, da molti è rappresentata con un certo torbido compiacimento, come un santuario di vizi, un “cuore di tenebra”. È un’immagine alimentata anche dagli stessi noir di Christopher Moore o di John Burdett (ex avvocato inglese), che fa muovere il suo personaggio, un investigatore con trascorsi da monaco, tra magie, trafficanti e prostitute.

Il romanzesco è realtà. Parte della città si dice, sta collassando per l’acqua pompata dal sottosuolo per alimentare le jacuzzi delle sale massaggio – eufemismo per bordelli – grandi come alberghi (120 quelle registrate). È un fenomeno che ha ragioni altrettanto profonde dell’acqua, che si alimentano a una cultura edonistica, a una religione che non considera il sesso come un peccato capitale, e che si è amplificato negli anni Settanta quando Bangkok divenne la meta dei militari americani in licenza dal Vietnam. In quegli stessi anni Bangkok era l’ultimo terminale dei “vagabondi dell’Asia” in cerca di misticismi e paradisi artificiali. Per anni, poi, Bangkok è stata lo snodo di traffici d’ogni genere e santuario di trafficanti e rifugiati. Infine, è divenuta la meta di espatriati attratti più che dalla volontà di rifarsi una vita, quanto dal desiderio di migliorarne la qualità nel paese del sorriso, del sanuk, la filosofia del divertimento, dove la pensione vale di più e la vecchiaia sembra sospesa. Alcuni ci riescono, per molti altri si rivela una delusione e scatena depressione, tanto da indurli al suicidio. È una vera e propria sindrome culturale. “È come confrontarsi con la prima nobile verità del Buddha, il dukka, l’inevitabile sofferenza che segna l’esistenza” dice Tew Bunnag. “A Bangkok vivi nella sensazione di questo sottile equilibrio tra il dukka e il tentativo di cogliere ogni attimo di piacere che ti offre la vita”.

Un buon posto per trovare questo equilibrio, meditando in sale disseminate di cuscini a forma di pietra, è il Bia, il Buddhadasa Indapanyo Archives, edificio dall’architettura organica, a colonne sull’acqua del laghetto nel parco di Suan Rot Fai (accanto al famosissimo mercato di Chatuchak). Prende nome da Buddhadhasa Bhikkhu, “pensatore buddhista per il mondo moderno”, secondo cui secolare e spirituale non sono entità separate. È anche alla sua filosofia che si ricollegano molti artefici dell’ultima metamorfosi di Bangkok, che, come direbbe Gaia Scagnetti, sta facendo collassare gli stereotipi: sessuali, criminali, culturali.

“Bangkok ha bisogno di una visione” dice l’architetto Duangrit Bunnag, uno degli artefici del rinascimento culturale di Bangkok, di quegli intellettuali che credono nel caos creativo, nell’entropia del riutilizzo piuttosto che nella nuova costruzione. La sua visione, dunque, non è quella della grandeur in salsa thai. Anzi, è molto critica dell’attuale politica. È più vicina a quella del suo omonimo scrittore: collega la cultura al senso della vita. “Per rispettare la tua cultura la devi abbracciare, la devi smaterializzare, liberare dai condizionamenti finanziari”.

“Thai significa libero” dice Bunnag. “Il futuro della Thailandia sta tutto in una nuova generazione di creativi che pensi liberamente”».

 Bangkok noire

A poco a poco emergono tutte le caratteristiche che hanno fatto del toponimo Bangkok un brand, un coagulo di miti d’oggi (à la Barthes, evidentemente) ma anche riti, formati da letteratura, film, musica, tv, esotismo, orientalismo, immaginazione popolare thai e immaginario collettivo occidentale. Tutto “Very Bangkok” (sequel di “Very Thai”).

Come l’introduzione a Bangkok Noir, raccolta di racconti curata da Christopher G. Moore, che ben rappresenta alcuni dei miti, letterari e non solo, di Bangkok, in cui si ritrovano storie che ricorreranno nel libro. Ma soprattutto ne fa venire in mente altre. Come quella di The Serpent, la storia di Charles Sobhraj, alias Alain Gautier, un serial killer franco-vietnamita che negli anni Settanta ha ucciso almeno una dozzina di giovani occidentali per impadronirsi dei loro passaporti, dei contanti e dei traveller’s cheque che erano la forma di pagamento più diffusa. Una storia che era conosciuta solo dai cultori dei miti di Bangkok ma che è divenuta famosa per la serie Netflix. Su cui ho scritto un lungo testo, di quelli che andranno a far parte del libro e che mi coinvolge personalmente per molte coincidenze, a cominciare dal fatto che il colonnello thailandese dell’Interpol che è stato uno degli artefici della sua cattura vive nel mio stesso condominio.

Altra storia interessante e è quella dei “ladri di cadaveri”, che è divenuta una serie per Netflix col titolo Bangkok Breaking. Tra film, libri, racconti e articoli (anche miei) su spie, maghi, fantasmi, rapinatori si può scrivere un altro libro. Tutti uniti anche da luci, colori, umori, sensi di vita e paure di morte.

«La possibilità di un pericolo, come un battito cardiaco irregolare, è imprevedibile», ha scritto Moore nel testo precedente e non riesco a distaccarmi da quel pensiero. Una nota, come molte altre che può personalizzare questo Bangkok.

Considerando tutti questi elementi di fascinazione appare poco comprensibile a una mentalità occidentale o comunque esterna la decisione di sostituire progressivamente il toponimo “Bangkok” con Krung Thep Maha Nakhon. Certo per molti thai Bangkok mantiene un sottinteso ambiguo, equivoco. Quello che gli hanno dato molti occidentali di lingua inglese giocando su Bang, fottere e cock, cazzo. Battuta che ho personalmente sentito diverse volte, io stesso infastidito.

Il cambio di nome, in realtà, fa parte dell’ennesima mutazione della città, del suo percorso di asiatizzazione, di ricerca di una identità. Perché Bangkok presenta anche questo fenomenale paradosso: pur avendo un’immagine così forte, ancora non riesce a definirsi autonomamente, come vorrebbe o come vorrebbero i suoi abitanti. Forse i veri bangkokian sono gli espatriati.

Fuori dagli stereotipi

Tutto quello che precede è una sorta di perché un libro su Bangkok possa rivelarsi interessante e ancor più affascinante. Inoltre, si dovrebbero cogliere i motivi di novità nella presentazione di una megalopoli che ancor oggi ha difficoltà a liberarsi dagli stereotipi e a essere inquadrata in un contesto geopolitico ben più ampio.

In un certo senso uno degli obiettivi che mi prefiggo con questo libro è di rovesciare le prospettive poste dalla “Bangkok” di Lawrence Osborne.

A questo punto, seguendo le linee guida proposte dai curatori (che sembrano delineate proprio per Bangkok), indico di volta in volta alcune “scene” che verranno sviluppate.

A cominciare dal genius loci. Che ho identificato nell’Erawan Shrine, che si può ben definire il centro del centro della Bangkok moderna, commerciale, residenziale, dello shopping. È un altare con la statua del dio Brahma dai quattro volti sul suo elefante Erawan. Eretto settant’anni fa per propiziare la costruzione dell’hotel Erawan, è uno dei luoghi sacri più frequentati di Bangkok, dove, prima o poi, passano tutti a chiedere fortuna, denaro, amore, salute. Nel piccolo spazio attorno si esibisce in permanenza una compagnia di danza tradizionale, stazionano indovini, venditori di biglietti della lotteria, di incensi e ghirlande. Nel marzo 2006 la statua fu decapitata da uno squilibrato (linciato dalla folla). Il fatto fu interpretato come un segno di malaugurio nei confronti dell’allora premier. L’altare fu restaurato in meno di due mesi, ma ciò non cambiò la sorte del governo. Nel 2010, poi, tutta la zona attorno all’altare fu il fulcro delle manifestazioni delle “camicie rosse”, il movimento di tendenza popolare avverso all’establishment che occupò il centro di Bangkok. Proprio di fronte all’altare, a mia memoria, era collocato il centro stampa del movimento.

La zona attorno all’altare è indicata come la via della trasformazione thailandese alla modernità in un testo di Koompong Noobanjong, professore di architettura al King Mongkut’s Institute of Technology.

Bangkok

Questa stessa zona, in effetti, è oggetto di molte analisi sociologiche, antropologiche, urbanistiche. Per esempio: War, Trade and Desire: Urban Design and the Counter Public Spheres of Bangkok. In un altro mio testo veniva già presentata come Genius loci. Anzi, anima dei luoghi.

«“Il vero compito è trovare l’anima proprio dove all’inizio sembra impossibile” scrive James Hillman nel saggio L’anima dei luoghi. Il grande filosofo e psicologo recupera l’antica nozione di un’anima che tutto pervade, anche i luoghi estremi della società del consumo. E se c’è un luogo che dimostra la sua idea in modo esemplare, questo è il centro commerciale di Bangkok. Apparentemente le sue attrazioni sono i mega shopping-mall, i ristoranti, i bar, i locali notturni. Ma questi stessi sono i segni della ultramodernità asiatica, significativa nei suoi aspetti architettonici, economici e culturali. È proprio qui che la vita della città si manifesta in tutte le sue contraddizioni. Una zona, insomma, dove accade di mangiare un’ottima pizza napoletana a un tavolino sulla strada dove un elefantino, condotto in giro per vendere ai turisti noccioline da dargli da mangiare, blocca una lussuosa berlina tedesca guidata da un autista in livrea che trasporta una coppia di thai hi-so che hanno un tavolo riservato nel ristorante accanto. 

“A Bangkok non esisteva una strada dove passeggiare, non c’erano piazze. Adesso l’impianto urbano si sta modificando. Attorno ai grandi centri commerciali vengono aperti spazi pedonali, punti d’incontro. Il progetto è di creare a poco a poco una direttrice metropolitana come la Orchard road di Singapore”, afferma l’architetto Pat Chalermpanth, titolare di uno studio d’architettura di Bangkok. La sua osservazione vale soprattutto per la grande via Rama I (proseguimento della Sukhumvit verso ovest) e in particolare la cosiddetta “central shopping area”, cha ha come fulcro la fermata di Siam, dove s’incrociano le due linee dello skytrain. Una vera e propria piazza, anche questa con una fontana con giochi d’acqua, è stata aperta sul lato nord, a fronteggiare The Siam Paragon, lo shopping mall che si autodefinisce il più lussuoso di tutta l’Asia. E l’acqua scende a cascate sulle pareti di pietra della gradinata delimitata da palme che dalla piazza conduce al Siam Ocean World, il più grande acquario di tutto l’emisfero sud.

Poco oltre il Paragon, letteralmente incastrato tra questo e il grattacielo d’uffici di Central World, si trova il Wat Pathumwanaram, un “tempio reale di terzo grado”, costruito nella seconda metà dell’Ottocento da Rama IV. La sua peculiarità e unicità sta nella posizione, a comporre una specie di oasi sacra, profumata da grandi alberi di frangipani, in quello che sembra essere il regno del consumismo e degli affari. È, per l’appunto, “un’anima dei luoghi”».

 Il Wat Pathumwanaram diventerà poi tristemente famoso perché fu qui che vennero trovati sei corpi di manifestanti uccisi il 19 maggio 2010, al termine di tre mesi di proteste antigovernative, quando esercito e polizia entrarono nella zona occupata dalle camicie rosse.

Il Wat Pathumwanaram, il genius loci, l’anima dei luoghi, sono lo spunto per articolare un’idea che appare fondamentale nelle linee guida, ossia quella delle trasformazioni urbane a ogni livello. In questo caso Bangkok, capitale di un mondo così influenzato dal saiyasat, il sovrannaturale, presenta un unicum (forse solo paragonabile ad alcune città indiane o a Kathmandu), ossia tutto ciò che nella metropoli è legato alla religione, alla spiritualità, al misticismo, alla magia. E anche in questo sta subendo una metamorfosi. «Le forme contemporanee della religiosità thai ora sono più visibili dove la religione popolare è presentata come un prodotto, confezionata, mercificata e consumata», scrive l’antropologa Pattana Kitiarsa in Medium Monks and Amulets.

Le case degli spiriti

Questa parte, quindi, è dedicata a templi, monasteri, centri sacri, luoghi di culto, indovini, maghi, e case degli spiriti. Alle case degli spiriti come simbolo di un sincretismo religioso e magico è dedicato il testo seguente che s’intreccia anche ad altri temi già citati.

«Ogni mattino, alle sei in punto, una vecchia esce dalla sua casa affacciata su un soi, un vicolo, con una scopa e un cestino con qualche frutto, fiori e bastoncini d’incenso. Per dieci minuti si dedica alle pulizie e alle offerte della san phra phum, la casa degli spiriti, un tempietto dedicato agli spiriti, che si trova all’angolo con la Shukumvit, la via centrale di Bangkok. Poco dopo una ragazza vestita alla moda che sta andando al lavoro si ferma in meditazione bruciando un mazzetto di incenso. Ne seguono e passano molti altri, magari solo per un attimo di raccoglimento, sussurrare una rapida preghiera nel tempo di un wai. Le stesse scene si ripetono di fronte alla casa degli spiriti accanto all’Oriental hotel, allo shopping centre Emporium, alle sale di massaggio, ovunque. Le case degli spiriti segnano il territorio thai come punti di riferimento individuali e sociali, fanno parte del panorama urbano e rurale, sottintendendo l’esistenza di una dimensione parallela popolata dai phi, gli spiriti.

I phi sono entità immanenti alla natura di ogni essere, di ogni cosa e di ogni azione, determinano o possono determinare la vita, la storia, la natura. Nel bene e nel male un tale potere deriva – come accade in tutte le culture animiste – dal fatto stesso di crederci, dai pensieri, dalle parole e dalle preghiere rivolte agli spiriti. In Thailandia l’animismo che li ha generati si è poi alimentato ad altre fonti che, a loro volta lo hanno assimilato, canonizzato e adattato a una società e una cultura in trasformazione. I cinesi hanno trasmesso il culto degli antenati (che trovano anch’essi posto nelle case degli spiriti), mentre gli indiani si sono fatti portatori del pantheon dell’hindu-dharma, un sistema che include religione, misticismo, filosofia, arti, scienze e cultura come parti di una singola realtà. In questa corrente di pensiero vanno a confluire le diverse forme di buddhismo delle origini, in cui era più forte una componente magica: gli eremiti e gli arhat, gli illuminati, convivono con dei, semidei, eroi mitici e spiriti.

Questo intreccio mistico-esoterico non si manifesta solo nel gesto del wai o nelle offerte alle case degli spiriti, ma compone la trama di tutta la vita thailandese. La natura come luogo degli spiriti è la scena della nouvelle vague letteraria, così come le catastrofi naturali sono interpretate quali presagi di rivolgimenti politici. Secondo l’astrologo Samrit Klomkliang, per esempio, lo tsunami del 2004 era la nam thuam lok, la piaga delle acque, manifestazione di un ordine cosmico turbato dal comportamento umano (nel caso specifico del premier Thaksin). La stessa causa ha provocato l’ha kin muang, la piaga che distrugge la città, manifestatasi il 21 marzo 2006, quando un giovane ha decapitato a colpi d’ascia il Pha Phrom, la statua del dio Brahma dai quattro volti, collocata nell’Erawan shrine.

La commistione magico-religiosa appare in tutta la sua evidenza proprio nei luoghi di culto canonizzati, sconcertando il visitatore occidentale. Gli indovini, i maghi, i cartomanti, svolgono la loro attività indifferentemente nei mercati o all’interno dei monasteri (che nei giorni di festa divengono essi stessi luogo di mercato). Il Wat Mahatthat di Bangkok ospita quella che è ritenuta la più importante università buddhista del Sudest asiatico, nonché l’International Buddhist Meditation Centre, ma le strade e i vicoli dell’area circostante sono consacrate a un immenso mercato di amuleti, talismani, rimedi naturali che spesso ricordano le pozioni delle streghe».

Bangkok

È difficile separare la superstizione dal sincretismo (così come può verificarsi per alcuni aspetti della religione cristiana), soprattutto per un difetto di conoscenza delle religioni e della cultura che sono alla base dello spiritualismo thailandese (e orientale in genere). Così si possono osservare con divertito scetticismo le cerimonie di un monaco di un Wat di campagna, un santone cui si rivolgono i contadini per esorcizzare gli spiriti, guarire le malattie, ammansire i bambini “cattivi”, predire il futuro. Ma analizzando i suoi riti in modo meno superficiale, se non addirittura strutturale, si scopre che sono modi di volgarizzare norme morali e tecniche di comportamento trasmesse dall’induismo e dal buddhismo, riconducendole a una forma animistica più comprensibile. Traducendo la formula “magica” con cui scaccia il malocchio, ci si rende conto che non sta facendo altro che ripetere le regole dell’Ottuplice Sentiero, dal corretto pensiero alla meditazione, su cui si basa l’etica buddhista e che permettono di raggiungere la salvezza.

Conservare e reinterpretare

Conservazione monumentale / reinterpretazione delle rovine: questo tema è piuttosto complesso, anche per le implicazioni religiose. Nel buddhismo Theravada, infatti, uno dei modi di guadagnare meriti per il proprio karma è fare donazioni ai monasteri affinché vengano riportai allo stato originale. Il che impedisce a molti monumenti di trasformarsi in rovine, ma è anche un concetto che ha impedito a lungo un’evoluzione artistica e architettonica.

Le tracce da seguire in questa parte sono molte.

Innanzitutto, il processo di Singaporizzazione. Anche o proprio perché si dimostra velleitaristico e impossibile per differenze culturali, sociali, religiose e determinato soprattutto da una mal concepita grandeur da parte dei militari.

Nell’ambito della reinterpretazione delle rovine un particolare impatto hanno i graffiti che stanno letteralmente ridisegnando Bangkok. In questa prospettiva rientra anche il recupero (a volte solo apparente) di alcuni quartieri specie sul lungofiume destinati a nuove categorie sociali come quella dei Ba-Bo-Bo Bangkokian Bourgeois and Bohemien. Ed è qui che si inserisce il tema delle shophouse, le vecchie case bottega della comunità cinese. In molti casi sono abbandonate. In altre si assiste a un tentativo di recupero (molto spesso vanificato), in altri ancora sono il nuovo oggetto di speculazione.

Le speculazioni immobiliari maggiori vanno a collegarsi a un sistema feudale di proprietà.

I grandi condomini destinati a espatriati e, ancor più, a possibili investitori cinesi, che rappresentano un’economia parallela oggi destinata a collassare. Sembra riprodursi il fenomeno verificatosi nel 1997 dopo la crisi finanziari delle borse asiatiche. Di cui è esempio la “Ghost Tower”, un grattacielo oggi destinazione di culto per i cacciatori di brividi, i graffitari, gli amanti del mistero, dei fantasmi, dei suicidi.

Bangkok

Gli slum

Altro elemento interessante sono gli spazi degli slum. Anche perché a Bangkok gli slum sono incorporati nel tessuto urbano spesso accanto a zone molto ricche. Su questo tema ho ritrovato gli appunti del giorno in cui visitai lo slum di Bang Sue. Riguardandoli mi sembrano ben più forti di un pezzo strutturato ed elaborato. Tanto che comincio a chiedermi se non sarebbe il caso di riprendere gli appunti raw in molte più situazioni. Il crudo e non il cotto.

Slum di Bang Sue. Vicino alla ferrovia. Più a nord poco dell’ultima fermata della BTS. Dice ci vivono circa 16.000 persone. Sembra sia uno dei più pericolosi. Specie per trafficanti di ya baa e killer che vengono reclutati qui per poche centinaia di dollari. Da qui, sembra, siano provenuti molti rossi di quelli pagati.

La stranezza degli slum di Bangkok, integrati nella città.

Padre Adriano dice che sono popolati da 4 milioni di persone. Molti venuti qua a cercare fortuna. Quando il raccolto nell’Isaan va male vengono a Bangkok. Molti fanno i taxisti. Affittano il taxi dal padroncino per circa 1000 baht al giorno.

Molte donne fanno i fiori di carta o fibra di legno per i funerali. Il lavoro viene svolto a catena. Ogni donna ne fa un pezzo. La paga media è di 2.5 baht a pezzo.

Qui fanno lavori che sono il primo anello di una catena di tante cose prodotte in Thailandia.

Una donna, prima la chiamavano la madre yaa, pazza. Adesso la madre amore.

Si cammina su passerelle, in mezzo a una specie di palude. Povertà e soprattutto malattia, soprattutto aids. Lei ha due figli.

Anche le case degli spiriti sono baracche.

Oggi è giorno di festa.

Molta gente al tempio, i bambini a casa.

In tutte le baracche ritratti del re.

La donna vive qui da 8 anni.

La casa gliel’ha comperata padre Adriano perché i malati di aids non erano accettati.

I bambini sorridenti. Tanti wai, molto alti.

Una delle ragazze che lavorano qui l’hanno aiutata ad andare in Italia a studiare. Poi sperano che torni qui ad aiutare.

Interessante sentire come Padre Adriano si rapporta a questa gente. Sembra che racconti favole.

Il cambiamento avviene quando non si limitano a ricevere aiuto ma aiutano gli altri, dice.

La difficoltà del microcredito.

Il gesto della benedizione è quasi sciamanico. Riprende in parte quello dei monaci. Ma il fatto sorprendente è che si facciano toccare la testa. Segno che riconoscono una sorta di potere a padre Adriano.

Non cristiani ma si fanno benedire. La trasmissione di energie positive, ma anche il piacere di essere toccati perché nessuno li sfiora.

Tutto avviene qui, all’interno: vendita di droga, prostituzione, traffico di esseri umani. Una situazione di degrado umano più che di povertà assoluta, almeno secondo i parametri di questa parte di mondo.

Sotto la casa comune un coltello dentro un giornale.

Donna anziana che non si lavava mai.

La prostituta ancora attiva in visita al figlio.

Vengono qui a reclutare bambini e bambine. Le bambine come prostitute. I bambini come compagni di giochi per signori ricchi. Che li mantengono bene e li fanno studiate. Le famiglie quasi sempre sono complici. Anche se il termine non è giusto. In molti casi lo vedono come un bene.

Altra donna. Marito in carcere. La figlia sembra balli bene. Probabilmente avviata ai bar. Ha 12 anni. Secondo un’altra versione fa la maestra di danza. Comunque sia mantiene la madre. Differenze di visioni.

Tutti col telefonino. Vecchi tv.

Il figlio è voluto andare nella casa-famiglia di padre Adriano perché qui litigavano, lo picchiavano.

La donna mostra sacchetti di pillole e medicine per stress, pressione alta, depressione, aids.

Le fogne sotto le case, paludi e stagni con serpentelli d’acqua.

Un piccolo boss locale tatuato accucciato all’interno dello scheletro di una casa.

Il kathoey.

Non sembra esserci traccia di politica. Ma qui ti rendi conto di molte cose e di come la rivolta possa esplodere all’interno stesso di Bangkok.

Il ragazzo che fa l’università aiutato dal Pime e adozioni a distanza. Aiuterà gli altri? Un ciclo. Intrecci di piccole storie.

Popolazione che può superare la rassegnazione e arrabbiarsi.

Le donne raccolte a pregare.

Bangkok

Foto Shutterstock / Waruto Sama Studio

Le differenze verticali

Il tema dei cambi di destinazioni d’uso di territori, quartieri, dei dislocamenti; dei cambi di flussi di merci; del cambio di flussi migratori. Tutti questi temi a Bangkok sono tra i più complessi da sviluppare.

A Bangkok le differenze, più che orizzontali, differenze di quartieri ecc., sono verticali. È una metropoli postmoderna, divisa in un sopra di grattacieli e centri di potere e in un sotto di bassifondi al neon, disseminati da banchetti di street-food. Un’immagine “Bladerunneresque”. Il termine è stato coniato nel 1998 dal thailandese S.P. Somtow, compositore, direttore d’orchestra, scrittore di fantascienza, fantasy, horror. Somtow, a sua volta, si rifaceva a Blade Runner, il film uscito nel 1982 che presentava una Los Angeles del 2019 asiatizzata. Col passaggio del millennio e il trascorrere dei decenni nell’immaginario collettivo la scena si è spostata a Occidente (rispetto a Los Angeles: curioso il relativismo delle coordinate geografiche) ossia in Asia.

L’immigrazione dall’Isaan, il Nordest della Thailandia, la regione più povera, è un altro punto che ricorre in tutto il libro in diverse forme. Un fenomeno descritto nella Graphic Novel del già citato Claudio Sopranzetti, Il re di Bangkok. Un fenomeno che oggi si sta invertendo col ritorno ai villaggi e alle campagne di tutti e tutte coloro che hanno perso il lavoro per il Covid.

Nel frattempo, si è modificato il fenomeno migratorio birmano. Dopo il colpo di stato del febbraio 2020 è aumentato il numero di birmani “ricchi” che si sono rifugiati in Thailandia sia perché contrari al nuovo regime sia perché pur essendo legati ai militari volevano evitare una situazione potenzialmente pericolosa e, soprattutto, disagevole. Al tempo stesso, causa Covid, si è ridotto il numero dei lavoratori frontalieri ed è aumentato il numero dei profughi. Fenomeni che toccano Bangkok, pur marginalmente. Molte domestiche e camerieri nei ristoranti, infatti, provenivano dalla Birmania.

Altra componente fluttuante della popolazione di Bangkok che incide profondamente sulla struttura urbana è quella degli expat. In alcuni casi le comunità di espatriati hanno creato vere e proprie enclave (specie lungo la zona di Sukhumvit) che in seguito sono divenute poli d’attrazione per diverse classi sociali.

Specifico anche il tema della comunità cinese (che ritroviamo anche in altre sezioni) in un percorso storico che passa dalla prima immigrazione – che ha poi formato la comunità sino-thai divenuta la più importante economicamente – sino all’ultima generazione di cinesi che più che spostare la famiglia, come accadeva, spostano capitali investendo in Thailandia (soprattutto nel settore immobiliare). Un fenomeno che però sta rallentando se non fermandosi in seguito al Covid con conseguenze disastrose per l’economia thai.

 Bangkok e il suo caos

Un altro mio testo, emblematico della ricchezza di diversità di questa città. È sul quartiere di Kadeejeen, che rappresenta un unicum nella stessa Bangkok.

«È una sera di dopo pioggia: l’aria è ancora fresca prima di divenire afosa e profuma dei fiori di frangipani. Passeggio su una banchina lungo il Chao Phraya, il fiume di Bangkok. Non c’è rumore di traffico, solo dei battelli. Le luci sono i lampioni sulla banchina e le lanterne di un tempio. Sullo sfondo si accende lo skyline di grattacieli del centro. Vedo anche casa mia. Ci si può arrivare a piedi ma sembra all’orizzonte.

È strano. Anche chi ci abita vicino non lo conosce. E quando lo scopre magari vorrebbe venirci a vivere» dice Niramon Kulsrisombat, giovane professoressa dello Urban Design and Development Center dell’università Chulalongkorn. Parla di Kadeejeen, un chilometro quadrato di quartiere intersecato da trok e khlong, le calli e i canali che rendevano Bangkok la Venezia d’Oriente, dove convivono comunità buddhiste, taoiste, cristiane e musulmane.

Si trova sulla riva destra del fiume, poco a sud del Wat Arun, il tempio dell’alba, uno dei più famosi monumenti della capitale thai. Sull’altra sponda, c’è la festa mobile del Pak Klong Talad, il mercato dei fiori, e di Chinatown, una delle più grandi dell’Asia. A osservarlo da quella riva, Kadeejeen appare un panorama discontinuo: la guglia verde di una moschea, i pinnacoli bianchi dei chedi, i reliquiari buddhisti, i tetti ricurvi coperti da tegole dei templi cinesi, magazzini e facciate di case in legno, spazi che sembrano lembi di boscaglia da dove spuntano alberi di mango, papaya e banani, la facciata neoclassica della chiesa cattolica che ha “battezzato” il quartiere. 

Kadeejeen significa “abitazione cinese dei monaci”: la chiesa di Santa Cruz, costruita nel 1769 da un vescovo francese e dai suoi fedeli portoghesi, fu distrutta da una delle cicliche esondazioni e ricostruita nel 1835 imitando lo stile delle pagode cinesi. Quella che si vede oggi è la terza versione, costruita nel 1916 su disegno degli architetti italiani Annibale Rigotti and Mario Tamagno. Le dook malai, le ghirlande di fiori offerte agli spiriti degli antenati e al Buddha, sono deposte sotto la statua della Madonna».  

Bangkok

Fonte: Sitta Kongsasana

«“Una lettura del caos di Bangkok è un esercizio di comprensione della funzione del caos nella vita d’ogni giorno”, ha scritto Ross King, studioso delle “identità contestate” nelle città asiatiche. Secondo King il “caos” di Kadeejeen ha determinato la “giustapposizione”, l’accostamento tra elementi diversi. Altrove, alla ricerca dell’ordine, si verifica una “sovrapposizione”.

“La maggioranza dei parrocchiani sono thai-cinesi, ma gli antenati sono portoghesi”, dice la signora Tang, segretaria-perpetua di Santa Cruz, rivendicando sia la propria ascendenza lusitana e religione cattolica, sia il culto degli antenati che il buddhismo thai ha sincretizzato da quello cinese.

“Quest’area è l’epitome della composizione urbana di Bangkok. Ogni comunità riflette il proprio patrimonio culturale in tutti i suoi aspetti ma tutte sono strutturate secondo il tradizionale sistema sociale di “Baan-Wat-Rongrian”, comunità-tempio-scuola dice Niramon.

“Nella nostra scuola solo il dieci per cento degli è cattolico”, dice J. “Bosco” Wittaya Kooviratana, parroco di Santa Cruz. “Gli altri sono buddhisti e musulmani. L’insegnamento di religione è sia cattolico sia buddhista. I ragazzi musulmani, invece, la studiano nelle scuole della moschea, ma gli imam locali vengono spesso qui per incontrarsi con me e i monaci buddhisti. C’è armonia”. 

Secondo Niramon deriva da una tradizione cosmopolita. Qui, infatti, si trovava la dogana dove si fermavano le navi mercantili dirette ad Ayutthaya, settanta chilometri più a nord. Capitale del Regno del Siam sino al 1767, che aveva stretto relazioni con Cina, Giava, Malesia, India, Ceylon, Persia, Giappone, Portogallo, Francia, Olanda e Inghilterra. Kadeejeen divenne poi il centro di Thonburi, nuova capitale tra il 1767 e il 1772, dove il re Taksin il Grande fu seguito dai suoi alleati portoghesi, da mercanti cinesi e vietnamiti. Con la deposizione di quel re e il trasferimento della capitale sulla riva sinistra del Chao Phraya, è iniziato anche il declino di Kadeejeen. In tempi più recenti il quartiere è stato penalizzato dalla sua struttura: non è accessibile in auto ed è stato abbandonato da chi ha trovato lavoro nei nuovi insediamenti industriali.

“Molti degli abitanti hanno affittato le loro case a gente venuta da fuori, che non rispetta le nostre regole”, lamenta Vorachai Pilasrom uno dei leader della comunità.

“A chi vuole visitarlo consiglio sempre di mangiare e bere prima”, scherza Niramon. Il che, in una città dove a ogni angolo si trova almeno un banchetto che vende zuppe, è più che un paradosso.

In compenso, girovagando per i trok, dove le porte sono sovrastate dalle immagini della Sacra famiglia, della Madonna, dagli specchi taoisti per respingere i demoni o da piccoli azulejo, si scopre una bottega dove preparano i khanom farang, i “dolcetti stranieri” che riprendono una ricetta portoghese. Non sono quelli che mangiava Pessoa al “Café a Brasileira” di Lisbona – anche perché qui usano uova d’anatra e non c’è ripieno – ma Jek e Maam, le sorelle che rappresentano la quinta generazione di pasticceri, assicurano di prepararli come 200 anni fa. “Abbiamo solo ristrutturato il locale. Più alla moda”.

È uno dei piccoli segni di ciò che Nirman chiama la “nostalgia per le belle vecchie cose che si diffonde nella società thai” e che può innescare un processo di “rigenerazione” urbana sostenuto dalla “nuova attenzione della politica per la cultura”.

Seguendo questo progetto i trok sono stati ridefiniti come “piste ciclabili” ed è stato realizzato un tratto di passeggiata lungofiume che va dal monastero buddhista di Wat Kalaya sino alla base del Memorial Bridge costeggiando il tempio dao-buddhista di Kian An Ken e la parrocchia di Santa Cruz. Il piano era di proseguire, collegandosi alla zona sud di Kadeejeen. Peccato che il percorso sia bloccato da una palazzina in cemento. Dicono sia un casinò gestito dalla mafia locale.

Aggregazione, mercati e socialità

“I luoghi di aggregazione attorno allo scambio di merci, come i mercati popolari e la proliferazione come un virus di elementi alieni come gli outlet”.

Questo punto delle linee guida tocca una delle specificità di Bangkok, attrazione turistica, parte stessa del tessuto urbano, I mercatini sono aperti ovunque, lungo le strade principali, nei soi, attorno ai templi e alle zone monumentali. Sono, come nell’uso asiatico, un conglomerato di prodotti di ogni tipo e genere, destinati sia ai turisti (in epoca pre-Covid) sia ai locali. Uno per tutti quello di Chatuchak. È la madre di tutti i mercati thailandesi, probabilmente uno dei più grandi di tutta l’Asia, visitato ogni weekend da oltre 200.000 persone. Comprende quasi 10.000 punti vendita Chatuchak è un piccolo mondo a sé, un microcosmo di cultura e tradizioni thai. Altri mercati come il Tha Prachan, il mercato degli amuleti e dei talismani, o il Pak Klong Talaat, il più grande mercato all’ingrosso di fiori, piante e prodotti ortofrutticoli rappresentano un unicum di Bangkok. In realtà i mercati rappresentano un metaverso di Bangkok che credo debba proprio essere analizzato in quanto tale.

Il fenomeno ha una sua deviazione in quello degli shopping-mall, i templi della Bangkok contemporanea. Attenzione però a non considerarli non-luoghi in opposizione ai mercati in quanto anche i mall sono un’espressione della cultura edonistica thailandese.

I mercati e i mall hanno tutti subito profonde mutazioni (in alcuni casi sono divenuti “rovine” nel senso dato al termine da Marc Augé) in conseguenza del Covid e della crisi economica. Solo i mercati, invece, sono toccati dal processo di singaporizzazione in atto che li limita, li circoscrive, quando non li abolisce quali luoghi simbolo di un’identità misera, sporca. Problema che così non solo non viene risolto ma addirittura amplificato. Eliminando banchetti e bancarelle, infatti, viene a mancare chi si occupava della pulizia della strada.

In questo specifico ci sono poi casi più complessi. Innanzitutto quello di Chinatown, in quanto quartiere di mercati, di aggregazione, centro gastronomico e culturale, toccato sia dalla volontà dei governi semicivili di cambiare volto a Bangkok, sia dal Covid, con la conseguente scomparsa del turismo cinese.

Altro esempio interessante che s’interseca (come i precedenti, peraltro) con la tematica degli spazi adibiti o riservati ad aggregazione improntata alla socialità, è quello del quartiere di Banglampoo e, in particolare di Khaosan Road, il nucleo storico degli hippies, poi dei backpackers con tutte le luci e le ombre, i problemi, gli equivoci, gli stereotipi che questo comporta. Il che non piaceva a Sakoltee Phattiyakul, vicegovernatore di Bangkok che ha proceduto a un’operazione di maquillage che ha totalmente snaturato il genius loci.

La smart city

Il tema delle smart cities trova a Bangkok una rappresentazione plastica, sia pure in divenire. È One Bangkok, un iperprogetto di quartiere nel bel mezzo della città. E proprio accanto ai margini dello slum di Khlong Toey. Il tutto, ovviamente, amplifica sia i meccanismi di controllo sia l’immagine bladerunneresque.

La mobilità urbana si esprime soprattutto nel contrasto tra il sistema integrato del rapid transit (metropolitana, skytrain, ossia la metropolitana sopraelevata, monorotaia e bus rapidi) e il sistema di trasporti pubblici di bus e songtaew (pick-up adibiti al trasporto persone). Tanto il primo è efficiente, rapido e comodo, tanto l’altro è scomodo, soggetto a un traffico interminabile e soprattutto sprovvisto di aria condizionata. In compenso quest’ultimo è economico mentre il primo è molto costoso, tanto che è utilizzato solo dal 3 per cento della popolazione locale. Un tema che andrebbe ampliato riconsiderando l’importanza dei mototaxi.

Efficienza sanitaria: hospitality e servizi

Il sistema sanitario thailandese e il livello delle sue strutture ospedaliere, almeno considerandolo in relazione all’area Asean, si può considerare tra i migliori, se non il migliore. La stessa immagine del Siriraj hospital, dove ha praticamente trascorso gli ultimi anni della sua vita il precedente re, è la rappresentazione di un sistema efficiente.

A livello personale osservo ogni giorno le code di persone che attendono per un tampone o per la vaccinazione nell’ospedale accanto al mio condominio e ne ricavo un’impressione “tranquillizzante”.

Il testo che segue presenta un’altra realtà del sistema, quello degli ospedali privati e del loro impatto nella struttura sociale e urbana, ma dà anche qualche cenno sul pubblico.

«La card del BNH (il Bangkok Nursing Home Hospital) o del Bumurngrad Hospital, è una specie di talismano per viaggiatori ed espatriati in Sudest asiatico.

Basta telefonare appena sbarcati al Suvarnabhumi Airport e mezz’ora dopo si è accolti da un’efficiente, impeccabile impiegata in tailleur che ti accompagna al reparto dove ti attende il medico. Se devi ripartire da Bangkok il giorno seguente, ti consiglia un ricovero in day hospital per le analisi del caso. Nelle ore che seguono sei costantemente accudito da sorridenti infermiere e più tardi, in genere dopo aver consumato un pasto scelto tra quattro menù (due orientali e due occidentali) oppure à la carte, il medico ti illustra in dettaglio il tuo quadro clinico, che sarà poi inviato via mail con tutti i risultati delle analisi. Se non ci sono problemi, ti dimettono, consegnandoti un sacchetto che sembra quello di una boutique di Gucci, con la fattura, il referto e le medicine.

Ospedali come il BNH o il Bumurngrad sono anche la meta per il check-up annuale, che si svolge in giornata (previa prenotazione ventiquattro ore prima),

Ma considerarli solo per le emergenze o il controllo periodico è riduttivo. Almeno secondo Thanasit Siripokhakul, responsabile marketing del BNH. “Il turismo medico sta entrando in una nuova fase. Non si approfitta più della vacanza per un check-up ma ci si va a far curare e se ne approfitta per una vacanza. In quest’ottica si valuta il rapporto qualità-prezzo, non il risparmio” dice Thanasit, che vanta l’altissima specializzazione del suo istituto nel campo della chirurgia spinale mini-invasiva.

Tecnologie d’avanguardia, standard medico, ottimo rapporto qualità-prezzo e la cultura thai per l’ospitalità, hanno reso la Thailandia un medical hub, destinazione privilegiata per viaggiatori che hanno scelto di curarsi qui. Secondo il Kasikorn Research Centre sono un milione e mezzo circa di pazienti di 150 nazioni.  «Senza contare gli expat, gli stranieri residenti in Thailandia, ci sono diverse tipologie di turismo medico» spiega Ruben Toral, direttore marketing del Bumurngrad. “C’è chi approfitta di una vacanza per sottoporsi a trattamenti soft: cure dentistiche, interventi estetici. Ci sono business traveller che si prendono un giorno libero per un check-up. C’è chi è arrivato per cure più importanti ma vuole cogliere l’occasione di andarsene un po’ in giro”.

Il Bumrungrad International Hospital Campus di Bangkok.

Per soddisfare le esigenze di tutti, gli ospedali finalizzati al turismo medico e al mercato degli expat hanno aperto nelle centrali Shukumvit e Sathorn road, tra i grandi alberghi e i grattacieli delle banche e delle multinazionali, e si sono attrezzati con business centre, agenzie di viaggio e disbrigo pratiche, interpreti. Oltre a tutti i servizi di un hotel cinque stelle: ristoranti, coffee shop, Spa.

L’attrazione maggiore dell’hospitality, dunque, è rappresentata dai servizi. I costi sono un richiamo soprattutto per gli americani, che qui risparmiano circa otto volte. Per i cittadini della Comunità Europea, grazie alle politiche di welfare, la convenienza è limitata alle prestazioni non coperte dai servizi sanitari nazionali e il risparmio maggiore è soprattutto nei tempi di attesa, praticamente azzerati.

Lo sviluppo della Thailandia come medical hub, tuttavia, ha creato qualche timore sulle conseguenze sul sistema medico nazionale. Un ragionevole dubbio riguarda dove preferiscano lavorare i medici. Difficile credere che siano molti gli “illuminati” che sceglieranno di operare nelle più remote province del paese, anziché in un ospedale privato. Secondo il dottor Nabahawacharakul, però, i problemi sono compensati dai progressi: “Sono molto orgoglioso del servizio medico thailandese: sono stati fatti enormi passi avanti da quando mi sono laureato, vent’anni fa”.

Orgoglio a parte, è un fatto che il sistema sanitario thai si sia rivelato efficace: gli indici di aspettativa di vita e mortalità infantile sono tra i più positivi dei paesi in via di sviluppo e nettamente migliori di quelli dei paesi dell’area. Dal 1975, infatti, il governo ha iniziato un programma di welfare per assistere le fasce più povere. Quindi è stato istituito il Social Security Scheme, un sistema di previdenza misto (contributi obbligatori e assicurazioni private), in cui la contribuzione media era del 4.5% sullo stipendio. Nell’ottobre del 2001, per garantire a tutti l’assistenza medica, è stato introdotto lo Universal Health Care Scheme, più conosciuto come “piano dei 30 bath”, un programma di assistenza medica secondo cui ogni cittadino può essere visitato a una tariffa standard di 30 bath (circa 60 centesimi) per visita, mentre i medicinali sono gratuiti.

Per far fronte all’aumento della spesa si sta rivalutando la medicina tradizionale: è stato calcolato che il solo uso delle erbe medicinali anziché farmaci di sintesi può far risparmiare allo stato circa 3 miliardi di bath l’anno (62 milioni di euro). Il valore della medicina tradizionale, però, non è solo economico. “La medicina occidentale richiede ricerche e dati. La nostra comprende una quantità di fattori che non si possono verificare con l’esperienza. Si basa su un concetto di forze che devono essere poste in equilibrio, piuttosto che sul concetto sintomo-analisi-cura. Ma quando il sapere popolare è tradotto in cultura contemporanea, si possono scoprire nuovi modelli terapeutici” spiega Pennapa Subcharoen, direttrice del National Institute of Thai Traditional Medicine».

La cultura globale asiatica a Bangkok

Lo spirito della città dal punto di vista della storia culturale, la custodia e la valorizzazione delle espressioni artistiche, la creazione di eventi e delle loro interpretazione tra musica, arte, discipline artistiche e loro influenza… Sarebbe bello riuscire a ricondurre a questa analisi più scientifica l’atmosfera della città, per cui il piglio è assolutamente lasciato all’estro dell’estensore: narrazione personale, analisi impersonale, dati su cui improntare il fulcro della propria esperienza amalgamando lo sguardo esterno con il coinvolgimento emotivo.

«A Bangkok ti rendono protagonista. Se sei bravo o no, non importa», dice Andy Martin, un vecchio musicista e viaggiatore. Se dopo molti vagabondaggi si è stabilito qui – si esibisce all’Adhère, un club di Banglamphu – è per lo spirito di Bangkok. Secondo lui è blues.

La linea guida, che condivido appieno, è tutta qui, con una coincidenza assolutamente non casuale.

Questa parte è una delle più complesse del libro. Cito alcuni elementi:

  • Bangkok come location di film. Pre-Covid ne venivano girati oltre mille.
  • Come tema di film.
  • Oggetto di serie televisive Netflix.
  • Bangkok come scena letteraria, nei romanzi di Tew Bunnag, Prabda Yoon, figura di spicco dell’ambiente culturale e creativo thailandese o Saneh Sangsuk.
  • Bangkok come scena musicale. Da quella dei locali di jazz e blues a quella dei gruppi rap, una realtà molto attiva e interessante. Il più noto è Rap Against Dictatorship, il cui primo lavoro “Prathet Ku Mi” (Questo è il mio paese) è divenuto virale globalmente. Vi consiglio di guardare il video.

Per quanto il milieu culturale possa apparire a volte ingenuo e superficiale (sempre condizionato dall’edonismo dello spirito thai) Bangkok comincia a divenire uno dei centri della cultura globale asiatica, un melting pot di tendenze, un laboratorio di visioni. È come se tutti qui venissero contagiati da una specie di realismo magico che s’infiltra in ogni narrazione.

«Hai già mangiato?»

Le linee guida del libro suggeriscono “l’analisi dell’incidenza del comparto eno-gastronomico su una città, se questo è particolarmente rappresentativo”. A Bangkok lo è (solo quello gastronomico, non enologico, anche se i thai iniziano ad apprezzare il vino).

Qui un testo dedicato alla gastronomia, in particolare allo street food. È stato realizzato in epoca prepandemica. Ora la scena ha subito una profonda mutazione che credo sia destinata a mantenersi. Ma lo street food sarà sempre più centrale nella vita dei bangkokiani anche per le ristrettezze economiche.

«Altra iniziativa di marketing governativo è l’edizione della guida Michelin dedicata a Bangkok, che ha riscosso più attenzione mediatica del rinvio delle elezioni al 2019.  Ciò che ha fatto davvero notizia è l’assegnazione di una stella al Jay Fai, un “umile” ristorante a pochi passi dal quartiere dei backpackers (l’omelette al granchio è davvero stellare).

“Kin khao reu yang?”. In Thailandia è un saluto comune, specie tra le classi popolari. Significa “Hai già mangiato?”. Qualunque sia la risposta, in genere è seguita da un Kong kob kiao, un invito a “mangiare una cosa”.

I thai mangiano tre volte il giorno, a colazione, pranzo e cena, ma soprattutto alternano i pasti principali, piuttosto leggeri, con una serie di spuntini. Sono momenti di sanuk, gioia di vivere, concetto basilare nella cultura locale. Proprio per questo preferiscono farlo in compagnia e fuori casa. Nella maggior parte dei casi si ritrovano “foot bat”, sul marciapiede, con un’espressione anglo-thai che indica lo street food, il mangiare per strada, generalmente seduti di fronte a un rot khen, un carretto-cucina, a un banchetto o in un piccolo ristorante sotto una tettoia. A Bangkok ne sono censiti circa 1600, cui si aggiungono quelli senza licenza. Senza contare gli hahp, i banchetti umani, quei bilancieri di bambù cui sono sospese due ceste di cibi pronti che il venditore porta in giro sin nei vicoli più stretti. All’opposto, nei più lussuosi shopping mall, interi piani sono consacrati allo street food in versione hi-tech. Ideali per chi vuole provare il cibo di strada senza preoccupazioni igienico-sanitarie.

Bangkok

Come non c’è angolo della metropoli in cui non si ritrovi un banchetto, persino ai piedi dei grattacieli delle multinazionali di Sathorn road, ogni momento è buono per uno snack. I rot khen e le cucine dei mercati aprono verso le 5 del mattino e proseguono ininterrottamente sino alle 21. Durante le ore d’ufficio è un andirivieni ai banchetti di kanom, dolcetti a base di riso glutinoso, pasta di cocco e gelatine. Sono il pretesto per una pausa, l’equivalente thai dell’espresso. David Johnson, inglese stabilito in Thailandia, direttore della casa editrice Asia, lo chiama “Kanom Factor”: “Può risolvere quei momenti di tensione che si creano in ufficio” assicura.

In serata ci si sposta ai tavoli dei night market, i mercati notturni (che aprono verso le 18), dove i banchi di gastronomia si alternano a quelli d’abbigliamento. Da mezzanotte in poi il punto d’incontro sono i venditori ambulanti che battono i quartieri a luci rosse come Nana o Patpong e i soi, le vie, laterali di Sukhumvit road, l’arteria principale di Bangkok. La loro specialità sono i takataen, i grilli fritti: le ragazze dei bar ne sono ghiotte.

“Finché c’è riso nei prati e pesce nei fiumi, la gente sarà felice” recita un antico detto thai. Ma la cultura gastronomica nazionale va ben oltre questa semplicità buddhista. Da secoli la Thailandia è polo d’attrazione per migranti, mercanti e trafficanti di ogni parte dell’Asia, che prima o poi si ritrovano tutti a Bangkok, portando con sé dei, demoni, droghe e spezie.

Bangkok

«A Bangkok si può gustare il miglior street food del mondo perché il mondo s’incontra nelle strade di Bangkok”, sostiene Vatcharin Bhumichitr, guru della cucina thai. Vi si ritrovano gusti e sapori khmer, lao, malaysiani, indiani, birmani, cinesi».

“I noodles sono una delle grandi religioni laiche della Thailandia”, ha scritto Ung-aang Talay, il più noto dei critici gastronomici locali. E i tagliolini, in tutte le loro varianti, sono la base dello street food».

Luci rosse

«La collocazione e la gestione degli eventuali quartieri a luci rosse e come si inseriscono all’interno del funzionamento cittadino» è un tema proposto nelle linee guida. Per Bangkok è un tema inevitabile, complesso, ambiguo, che molto spesso falsa qualunque immagine della città e del paese. Un tema che intendo sviluppare sia in forma narrativa, sia “antropologica”.

«L’industria del sesso si è sviluppata dagli anni Cinquanta e Sessanta, durante le guerre di Corea e del Vietnam, quando i militari americani trascorrevano in Thailandia il periodo di R&R, rest and recreation. Da allora ha continuato a espandersi. Ma se il fenomeno è divenuto così rilevante, la responsabilità non va ascritta all’influenza occidentale, come spesso fanno i critici della “globalizzazione”. Deriva da un atteggiamento culturale locale. «La società ha sempre accettato il concubinaggio e la prostituzione» spiega la professoressa Pasuk Phongpaichit. E frequentare i bordelli è una forma di socializzazione. Alcuni sono un vero e proprio status symbol, club esclusivi a cui possono accedere solo i rappresentanti dell’élite. Contrariamente a quanto si crede, gli imprenditori e i manager occidentali si trovano spesso in imbarazzo quando sono invitati a concludere la giornata di lavoro “in compagnia”.

Secondo questa cultura in cui il sesso non è “peccato”, la prostituzione non comporta un giudizio negativo. Lo si avverte in modo preciso nei villaggi più remoti, dove ci si vanta della figlia che “è andata a lavorare a Bangkok”. Per molte donne la prostituzione diviene così la scelta più comoda: per l’acquisto di abiti firmati, superare un momento di delusione o addirittura per elevarsi socialmente. In molti casi, stanche di lavorare come cameriere, cominciano a prostituirsi e tornano nel ristorante dove servivano per esibire i segni materiali dei nuovi guadagni. Magari con un fidanzato che mantengono solo per dimostrare che esercitano potere su qualcuno.

Per moltissime giovani, poi, la prostituzione è un obbligo determinato dal vincolo del debito. Le donne, infatti, non possono divenire bikkhuni, ossia monache Theravada. Il che significa che alle bambine di famiglie povere, specie nelle remote zone rurali, è praticamente preclusa ogni forma d’istruzione. Ancor maggiori le implicazioni psicosociali: col noviziato, infatti, i ragazzi acquisiscono meriti non solo per il loro karma, ma anche per quello dei loro genitori. Il che consente di ripagare il debito morale (e materiale) contratto con loro. Le ragazze, invece, non hanno tale possibilità e questa, in alcuni casi, è la ragione che le spinge in città cercando di far fortuna come prostitute.

Alcune di loro, le più belle o fortunate, si assicurano una vita migliore come “mia noi”, moglie minore. Figura difficile da definire negli schemi socioculturali occidentali, aiuta a comprendere la concezione thai del rapporto sessuale: è un’amante, ma di status superiore, anche perché è lei stessa uno status symbol e, in quanto tale, è spesso accettata dalla moglie “maggiore”. La stessa concezione del sesso distinto da valutazioni morali spiega anche la presenza così evidente dei kathoey, i travestiti o transessuali (spesso definiti anche lady boy) che in Thailandia rappresentano davvero il terzo genere, nel senso che sono accettati (anche se spesso in modo caricaturale) in tutti gli strati sociali.

È chiaro tuttavia che tanta disinvoltura e lo sfruttamento economico che ne è derivato abbiano creato non solo equivoci ma anche deviazioni culturali.

“Le tre cose più importanti per un uomo sono il sesso, il denaro e il potere”. Parola di Chuwit Kamolvisit, fondatore del Phak Rak Prathet Thai, Amare la Thailandia, un partito ultrapopulista. Chuwit, noto come “il re delle sale da massaggio” è l’ideatore dei bordelli di lusso thai. “Ho applicato lo stile della lounge alla sala da massaggio per creare un ambiente rilassante”, spiega Chuwit, che ha introdotto anche altre innovazioni. “Le ragazze sono free-lance, vanno e vengono quando vogliono e possono rifiutare un cliente. In questo modo ho reclutato quelle che non sarebbero state disponibili». È nelle salette Vip dei suoi locali che si ritrovano, senza cercare di nascondersi, i rappresentanti politici ed economici dell’ammart, l’élite thailandese. “In parlamento ho incontrato molti vecchi clienti”, dice Chuwit.

“La nostra società ha sempre accettato il concubinaggio e la prostituzione. Perdere la verginità in un bordello è un rito di passaggio per i giovani thai”, spiega la professoressa Pasuk Phongpaichit della Chulalongkorn University di Bangkok, autrice di “Guns, Girls, Gambling, Ganja”, saggio sull’economia illegale. «Frequentare i bordelli è una forma di socializzazione, un’occasione d’incontro tra colleghi, un modo informale di fare affari. Alcuni sono un vero status symbol riservati ai rappresentanti delle élite».

“Per la nostra concezione del sesso, così intrecciata alla religione, non riusciamo a comprendere gli orientali”, dice John Burdett, ex avvocato inglese espatriato in Thailandia, autore di thriller che hanno per protagonista un detective buddhista. “Per loro è più importante assolvere i propri obblighi nei confronti della famiglia, del villaggio, non ‘perdere la faccia’ con comportamenti che possano danneggiarli. E il sesso non rientra tra questi. Personalmente mi sento molto più libero qui”.

Tanta “libertà” può essere motivo d’imbarazzo per gli occidentali in cui sia più radicata la cultura della colpa. Tanto che una guida per businessman in Thailandia mette in guardia contro gli inviti alle cene di lavoro avvertendo che spesso si concludono in un bordello. Una volta là, non ci si può limitare a bere un whiskey. Rifiutare la compagnia sarebbe considerato scortese, significherebbe davvero far perdere la faccia al proprio ospite.

Contrariamente all’opinione diffusa secondo cui sarebbe stata l’influenza occidentale a “corrompere” l’originaria innocenza orientale, quindi, sono gli occidentali, in particolare gli anglosassoni, a sentirsi minacciati dalla disinvoltura sessuale asiatica».

Lo spettacolo della Condition Humaine

«“Siedi e goditi lo spettacolo della Condition Humaine”, dice Eric, un francese espatriato in Thailandia. Il suo palco è il bancone di un pub all’ingresso del NEP, il Nana Entertainment Plaza, una delle zone a luci rosse di Bangkok. È una specie di corte occupata da una decina di locali identici: un tavolo da biliardo e un bar dove siedono ragazze in top e microshort. Nei palazzi attorno, sulle scale e sulle terrazze, si aprono altri bar, ristoranti, bordelli, sale massaggi. Ai piedi di una rampa di scale mobili è collocato un san phra phum, un tempietto dedicato ai Phi, gli Spiriti. Le ragazze s’inchinano, giungono le mani sulla fronte nel gesto del wai, bruciano un mazzetto d’incenso, depongono un mango o un dolcetto per propiziarsi una serata proficua. “I farang, gli stranieri, non capiscono che per queste ragazze loro sono soprattutto un mezzo di emancipazione sociale. Quando una cameriera comincia a prostituirsi vuole tornare nel ristorante dove lavorava per far vedere che ce l’ha fatta. Magari ci va con un fidanzato che lei mantiene. E le sue colleghe la osservano con invidia”. Per molte giovani, poi, la prostituzione è un obbligo determinato dal vincolo del debito morale contratto con i genitori. In Thailandia, poiché non è loro concesso di far parte della comunità monastica e quindi estinguerlo in tal modo – guadagnando meriti per la famiglia – spesso sono costrette a prostituirsi per compensarli in denaro.

Tutto ciò ha radicalizzato l’equivoco che grava sul viaggio in Thailandia, identificato come un pretesto per uomini in cerca di sesso facile. Spesso è così, ma ce ne sono molti altri che cercano l’ultima occasione della vita: realizzare il sogno di un posto di tranquillo esotismo, dove non c’è stress e possono sentirsi liberi in dolce compagnia. Lo dimostra il costante aumento delle “mia farang”, le mogli di stranieri. “Le donne thai hanno meno pretese e sono più disponibili a comportarsi secondo il ruolo tradizionale femminile”, dice l’ineffabile Eric. Una delle parole inglesi più ripetute da queste donne è handsome: bello, prestante. L’aggettivo, applicato indiscriminatamente, alimenta le illusioni degli occidentali che pensano di avere uno speciale charme o speciali attributi».

Segui tutti i contenuti attinenti a questo Studium

L'articolo Bangkok proviene da OGzero.

]]> Le città visibili https://ogzero.org/studium/le-citta-visibili/ Fri, 29 Apr 2022 16:47:51 +0000 https://ogzero.org/?post_type=portfolio&p=7172 L'articolo Le città visibili proviene da OGzero.

]]>

OGzero nelle città

È possibile individuare un genius loci che rappresenti una costante nel tempo e negli spazi urbani utilizzati? Nella collana “Le città visibili”, sì.

Città rese visibili attraverso la narrazione dell’esperienza personale degli autori, coadiuvati dalle voci dei testimoni e degli abitanti che forniranno un’interpretazione del territorio, della sua trasformazione e degli elementi alieni che proliferano tramite flussi di merci e di persone a provocare le contrazioni di spazi, come le loro estensioni, urbane e demografiche. Autori che esamineranno le strategie di conservazione monumentale e di “reinterpretazione delle rovine” viaggiando tra smart cities, improntate alla sicurezza digitale, che accentuano – costituendosi come ascensori e discensori sociali – la differenza nella struttura e nella mobilità urbana tra periferie e downtown. Esploreranno i luoghi di aggregazione attorno allo scambio di merci, come i mercati popolari e i centri della grande distribuzione, cercheranno di illustrare il cambio di destinazioni d’uso che prelude ai grandi progetti di infrastrutture e di conseguenza l’impatto sul tessuto urbano. Impossibile non collegare a tutto ciò i flussi migratori, con l’inclusione di nuovi arrivi e l’evoluzione della loro tipologia e l’eventuale marginalizzazione dei migranti – interni o esterni che siano; a cui si correlano anche l’esclusione di massa e lo svuotamento di aree, le ghost-town e i quartieri già progettati e costruiti come ghetti, o la gentrificazione causata da interessi immobiliari.
Gli autori di questa serie ci porteranno per mano nei loro luoghi del cuore, come guide capaci di farci sentire l’atmosfera delle città, permettendoci di intuirne realmente le attuali peculiarità senza dimenticare la Storia passata per quelle strade.

Clicca qui sotto sul nome della città per approfondire



Già Visibili in libreria


GERUSALEMME NAIROBI FREETOWN LUSAKA BANGKOK BRAZZAVILLE BOBO-DIOULASSO

In questa sezione venite indirizzati a materiali e indicazioni inerenti ai volumi già pubblicati nella collana dedicata alle città rese visibili attraverso la penna e gli occhi di autori che conoscono bene il genius loci di ciascuno di quei territori che han dato luogo a quella realtà urbana identificata dal nome della città in copertina.



Visibilità ancora in preparazione


ISTANBUL BEIRUT BUENOS AIRES BAMAKO PECHINO KIGALI PANAMÁ y COLÓN

La produzione di un libro proviene da un lungo percorso di individuazione della città che può suscitare interesse all’interno della collana, del suo potenziale autore e poi lo sviluppo del testo a seguito della raccolta degli argomenti e delle testimonianze, delle immagini e delle mappe da integrare. Ma anche del confronto e della elaborazione della sostanza che sta costituendo la base del futuro volume in via di realizzazione. Queste sono per ora le città su cui abbiamo cominciato a focalizzare la nostra attenzione e che sono già state affidate alla penna di esperti conoscitori di quelle comunità urbane.

Intanto traspaiono potenziali visibilità altrove…


Esistono poi situazioni urbanistiche e di agglomerazione umana particolarmente interessanti e che non riusciamo ancora a ricondurre a un formato editoriale di pubblicazione da proporre in libreria. Però assumono già una forma tale che… racchiudono già in embrione una… svolgono una narrazione riconducibile a… colgono una particolare situazione metropolitana che… riteniamo abbiano diritto a venire divulgate in questa sezione delle nostre proposte. Insomma finiscono con l’essere tutte collegate dal filo rosso della abitabilità di un territorio, dallo sviluppo della forma “città” e potrebbero contenere in sé un’idea che informa l’intera superficie metropolitana a cui ricondurre magari una nuova impresa libraria.

Per ora aggiungiamo queste suggestioni al dossier dedicato alle comunità urbane, come proposte di lettura collaterali ai volumi:

_ L’ultimo racconto di Diego Battistessa si dipana tra Savador de Bahia, Liverpool/Mancheser e prende spunto da Gorée/Saint-Louis. Il Triangolo del Mercantilismo

_ Avevamo cominciato con le favelas brasiliane. Il racconto di Diego Battistessa si dipana tra Rio de Janeiro, São Paulo e Brasilia

_ E proseguito con il 40ennale della costituzione di Yamoussoukro, la capitale della Costa d’Avorio, descritta da Angelo Ferrari e fortemente voluta da Boigny

400 anni di modello geopolitico schiavista

_ Per fondare un Capitalismo duraturo bisogna “scoprire” territori da “colonizzare” esterni al mondo regolato da diritti, i cui abitanti vanno deumanizzati per motivare la loro schiavizzazione.
E questo è stato perpetuato dal sistema negli ultimi secoli con poche varianti, dettate soprattutto dalle esigenze della tecnologia e dalle richieste di beni da depredare e di genti da sfruttare.

_ La terra dei caporali: dovunque lo schiavismo perpetua il suo orrore c’è un Eichmann che obbedisce?
Quando Diego ci ha proposto di analizzare questa triangolazione di porti nel colonialismo storico abbiamo pensato che poteva essere utile individuare in quali meccanismi il capitalismo si è andato perpetuando fin dalle sue basi date dall’allargamento dei potenziali mercati di merci e braccia con le scoperte geografiche della modernità (che non a caso viene datata da quel periodo di nuove tecnologie come la polvere da sparo, e le nuove rotte marittime più convenienti), adattandoli via-via alla “tecnologia” più attuale che sostiene la logistica da un lato – tracciando le rotte –, e quali organizzazioni possono sovrintendere all’approvvigionamento di manodopera schiavizzata nell’interno, che si avvale di percorsi paralleli o subalterni alle stesse vie battute da armi, droga, merci grezze dall’altro. Questi sono i meccanismi innaturali che tengono in piedi il capitalismo, senza i quali quel sistema energivoro e oligarchico non potrebbe reggersi. E l’operazione di Diego funge molto bene da memoria di quel che è stata la culla dell’attuale sfruttamento globale della migrazione, ma anche a rievocare quegli stessi meccanismi inventati con il mercantilismo e che regolano tutt’ora economia, politica e morale.
Ovviamente maggiore è l’investimento e la conseguente copertura degli stati-nazione, più ampi sono gli interessi e più si allarga il coinvolgimento finanziario, incontrastabile anche se nocivo quando la soglia del capitale profuso supera il livello di rischio di rientro qualora l’operazione fallisse: sia essa incentrata su estrazione, sfruttamento, riduzione in schiavitù, saccheggio e occupazione di territorio, ammantato da regole di controllo commerciale adattate agli stati più potenti. E tuttora diversamente – ma non meno ferocemente – coloniali, a cominciare dall’apartheid israeliano.

_ Saccheggio e debito infrastrutturale: le triangolazioni imperialiste descritte dal presidente del Burkina Faso Ibrahim Traoré sembrano – nel tentativo di collegarsi all’insegnamento anticoloniale di Sankara – ricalcare le stesse impronte triangolari su cui si fonda il capitalismo dal mercantilismo Secentesco in poi, che è l’argomento di questa serie di articoli di Diego Battistessa attorno a tre città: Salvador de Bahia, Gorée/Saint-Louis, Liverpool/Manchester.
La triangolazione si ripete identica con i medesimi meccanismi del mercantilismo emerso con la nascita dell’epoca industriale, perché il depauperamento dei territori di provenienza è prodotto dal saccheggio delle risorse da parte del capitalismo globale che attinge ai beni africani attraverso l’estrattivismo e impone infrastrutture che creano debito per paesi che sono così schiacciati dalla finanza mondiale; attraverso l’ipocrisia della Comunità europea che stanzia fondi contro la fame e poi sottrae ai pescatori proprio di Saint-Louis i prodotti dell’Oceano per farne mangimi per salmoni destinati a tavole non esattamente affamate (film di Francesco De Agustinis, Until the end of the world); lasciando “sgocciolare” soltanto la gestione della manodopera ai livelli inferiori di mera manovalanza mantenuta nella miseria e marginalità – e in alcuni casi nemmeno quella –, in modo da essere spinta a emigrare nella terra dei caporali dove il marchio “clandestino” cancella i diritti, riproponendo il modello dell’apartheid; e dovunque abbassa i livelli di contrattazione delle classi lavoratrici. Una migrazione gestita attraverso le organizzazioni di intermediazione che usano gommoni quando va bene, se non scafi assemblati con saldature di pezzi di acciaio, imbarcazioni assimilabili alle galere dello schiavismo seicentesco. Ma più pericolose.

_ Meglio le stive delle galere di quelle dei barconi? Una tratta gestita da scafisti africani, ma organizzata grazie alle leggi degli europei che realizzano le condizioni perché i padroni possano usufruire di manodopera schiava a basso o nullo costo, facendo finta di chiudere le frontiere per lasciar passare solo i sopravvissuti tra i disperati pronti a tutto e privi di diritti, senza documenti e quindi inesistenti come umani: non pesano in nessun bilancio di spesa e nella stessa condizione degli africani deportati in America sulle galere.

_ Capitali europei, merci esotiche… schiavi africani. Forse per seguire il bandolo storico della matassa ordita da Diego Battistessa si può partire da Liverpool, dove si sono stanziati i denari per armare i vascelli, usando i proventi derivanti dal commercio di schiavi – e, se ci si chiede ancora come sia stato possibile che una cultura come quella inglese (in grado di pensare di ripulirsi la coscienza riconoscendo in un museo le sue colpe, esibendole e così annientando nuovamente la cultura africana, collocata in bacheca e resa innocua) abbia potuto ordire una tratta così razzista, bastano le immagini di agosto 2024 che ritraggono i fanatici sovranisti britannici impegnati nel loro sport preferito, la caccia all’emigrato.


Triangolo britannico Scousers Ransom in Liverpool Manchester

Anche se, mettendo al centro la manovalanza, salpare da Gorée (o meglio Saint-Louis) è probabilmente il moto più immediato, perché viene umanamente spontaneo seguire il destino dei deportati africani.


Gorée Maison des Esclaves Perpetua schiavitù Saint-Louis

O piuttosto considerare centrale Bahia, dove si assorbiva la manodopera schiavizzata e si caricavano preziose merci per i porti occidentali… Liverpool/Manchester in testa, a chiudere il cerchio di The Birth of a Capitalism (per parafrasare il film di Griffith, forse il più nazionalista, e razzista, della storia del cinema).


Salvador de Bahia Pelourinho Sincretismo Elevador Lacerda

Sta di fatto che l’importanza dei porti lievita con l’apertura di rotte commerciali globali che spostano sugli oceani gran parte del commercio dell’interno, che si configura come percorso per raggiungere il porto attrezzato più vicino e competitivo. Infatti questa triangolazione documentata da Diego Battistessa si inserisce in un sistema che creò molte altre triangolazioni e tutte si vanno conglobando all’interno di un unico sistema che sullo Schiavismo costituì (e continua a costituire) l’embrione dello sfruttamento globale chiamato Capitalismo.


Salvador de Bahia Pelourinho Sincretismo Elevador Lacerda

Gorée Maison des Esclaves Perpetua schiavitù Saint-Louis

Triangolo britannico Scousers Ransom in Liverpool Manchester

Le grandi capitali senza storia 

Capitali: sono le città che ospitano le sedi del governo di uno stato. Spesso sono rappresentative anche dello spirito del paese che le ospita, quando non capita è perché sono frutto di una operazione artificiale. Abbiamo già considerato l’atto di erigere capitali dal nulla, in particolare dando un quadro del sistema di potere militare birmano con la capitale Naypyidaw; oppure con la altrettanto spettacolare Brasilia –  comunque in questi 60 anni di “vita” maggiormente percorsa dalla Storia, non foss’altro perché il visionario che le ha insufflato lo spirito si chiamava Niemeyer.

Tutti esempi accomunati dalla pretesa di imporre una agglomerazione dove manca la comunità, tenuta insieme da cultura, storia, riconoscimento nazionale, riferimento amministrativo e commerciale, vie e snodo di traffici… tutte prerogative mancanti a Yamoussoukro

Tutto questo è sviluppato da Angelo Ferrari che coglie l’occasione del quarantesimo anniversario della hybris di Boigny, che volle far assurgere il suo villayet avito al rango di grande capitale. Ma ciò che non può vantare una grande tradizione, non è stata attraversata dalla storia o non può vantare grandi produzioni culturali è destinato a trasmettere un senso di vacuità, di artificioso e una freddezza che deriva dalla mancanza di sostrato culturale e di storie. Oltre che di Storia. Questa la descrizione di una capitale – Yamoussoukro – voluta dal dispotico padre della patria ivoriana.  


Yamoussoukro

Favelas nelle città

Favela: una parola brasiliana che oramai è entrata nel nostro lessico e nell’immaginario collettivo. Sei lettere che descrivono un luogo che abita una dimensione marginale, periferica e volontariamente dimenticata dallo stato. Favelado/a colui o colei che è costretto a una (non) vita nella favela.
La spinta all’industrializzazione dell’Estado Novo di Getúlio Vargas trascinò centinaia di migliaia di migranti nell’ex Distretto Federale all’interno del disegno del Estado Novo, creando un’esplosione delle baraccopoli, il cui nome istituzionale era ormai diventato favelas.

La sconfitta delle elite pauliste a livello nazionale con la dittatura di Getulio Vargas non portò però a uno stop di quell’impulso che trasformò completamente il volto urbano di São Paulo, coprendo i terreni delle vecchie fazendas con nuovi e moderni quartieri e proiettandosi verso un grande salto industriale che si sarebbe pienamente compiuto durante la Seconda guerra mondiale. São Paulo aveva già iniziato dunque quel cammino che l’ha portata oggi a essere la città più popolosa del Brasile e suo vero centro economico e finanziario. Negli stessi anni in cui a Rio de Janeiro, l’amministrazione pubblica istituzionalizzava le favelas, a São Paulo entrava in scena il futuro, sotto forma di un edificio oggi iconico, Esther…

Negli anni Quaranta su Rio si riversò un potente flusso migratorio. Su questi migranti stava però per abbattersi una nuova grande “disgrazia” economica, manifestatasi sotto il nome di Brasilia. Progettata infatti come una metropoli futuristica nel mezzo della pianura dello stato del Goiás, Brasilia fu inaugurata il 21 aprile 1960 dall’allora presidente Juscelino Kubitschek.

Un Brasile che viaggiava dunque a due velocità e che negli anni Settanta, con la dittatura militare, inaugurò un progetto politico di sradicamento della favela: furono cacciati fisicamente dalle loro case centinaia di migliaia di residenti. Durante l’amministrazione di Carlos Lacerda, molti furono trasferiti in progetti di edilizia popolare come Cidade de Deus.

Negli anni Ottanta si assistette invece allo scoppio della violenza associata al fiorente commercio di droga, che aveva fatto diventare le metropoli snodi logistici molto importanti per i carichi di cocaina destinati all’Europa. Le favelas, luoghi nei quali lo stato non esisteva, si riempirono di armi e lo spazio lasciato vuoto dalle istituzioni venne presto riempito da gruppi criminali.

Le favelas in Brasile, possono essere caratterizzate con ordini di grandezza diversi a seconda per esempio della densità demografica o dello sviluppo urbano delle stesse: in estensione verticale sulle colline (come quella di Vidigal a Rio de Janeiro) o in estensione orizzontale (come Cidade de Deus a Rio de Janeiro o Paraisópolis a São Paulo, in modo paradossale perché a ridosso di un’estensione verticale di un grattacielo di lusso al di là del muro – apparentando questo dossier con quello che OGzero va sviluppando sulle Barriere).

La tensione tra le due dimensioni abitative della città, quella delle favelas e quella “ordinata” del Brasile proiettato nel futuro, rimane alta. Un esempio di questo è il Parco Nazionale di Tijuca, situato nella zona Sud di Rio de Janeiro, considerato la più grande “foresta urbana” del mondo e dichiarata Riserva della Biosfera dall’Unesco nel 1991. L’integrità di quest’area è stata minacciata dall’avanzare degli insediamenti informali, che sono cresciuti esponenzialmente sulle pendici delle montagne e delle colline che formano il Parco Nazionale.

Il 19 novembre 2008 nella città di Rio de Janeiro venne installata la prima UPP – Unità di Polizia di Pacificazione, il germe di un nuovo paradigma di presenza militare del governo in aeree fino a quel momento completamente dimenticate. Da quella cultura repressiva sono usciti quelli che hanno ucciso Marielle Franco, filha da Maré (figlia carioca della favela Maré). Marielle come Carolina Maria de Jesús, voce afrobrasiliana delle favelas paulista che negli anni Sessanta prese letteralmente “a pugni” il Brasile e il mondo squarciando il velo che copriva le reali condizioni di vita dei favelados.

Tutto questo è sviluppato da Diego Battistessa in un flusso analitico e narrativo che abbiamo cadenzato nelle 6 pagine accessibili attraverso i pulsanti che trovate qui


RIO DE JANEIRO SÃO PAULO BRASILIA CIUDADE DE DEUS PARAISÓPOLIS ROCINHA MARÉ GÁVEA CANINDÉ RECIFE

Segui tutti i contenuti attinenti a questo Studium

L'articolo Le città visibili proviene da OGzero.

]]> Burma blue: riavvolgere il nastro dalla fine https://ogzero.org/studium/burma-blue-riavvolgere-il-nastro-dalla-fine/ Mon, 22 Mar 2021 16:37:27 +0000 http://ogzero.org/?post_type=portfolio&p=972 L'articolo Burma blue: riavvolgere il nastro dalla fine proviene da OGzero.

]]>

Sliding doors a Burma

Da più di un paio di anni OGzero si sta occupando come curatore della collana Orizzonti Geopolitici di un volume di Massimo Morello (uscito il 6 maggio per Rosenberg & Sellier), il cui titolo è “Burma Blue”; la sua chiusura era prevista per il 1° febbraio scorso. Una data in cui le sorti del paese sono cambiate improvvisamente.
Massimo si trovava all’aeroporto di Bangkok quando è stato raggiunto dalla notizia: il volume necessitava di un differente epilogo. Non si poteva mandare in stampa senza una testimonianza e un’analisi degli ultimi eventi… e ancora non avevamo assistito alle imponenti manifestazioni e alla mano pesante di Tatmadaw.
Questa situazione ha prodotto una serie di possibili, diverse interpretazioni nei giorni e nelle settimane che sono intercorse e Morello dalla vicina Thailandia è andato cercando il bandolo della matassa attraverso diverse possibili chiose, ciascuna verosimile a suo modo, ma per qualche motivo nessuna di queste ha trovato la via per entrare a far parte del libro… e l’epilogo è quello che potete trovare in libreria. In questa pagina dedicata al Myanmar andiamo riversando notizie e impressioni un po’ a completamento delle considerazioni contenute nel volume, un po’ abbiamo tratto brani dalle corrispondenze per “Il Foglio” redatte dal confine a Mae Sot o da Bangkok, arricchendole con le elucubrazioni che Massimo, rientrato in Italia il 4 maggio, inoltrava asincronicamente in anticipo sul nostro fuso orario; e un po’ abbiamo continuato a mantenere il doppio sguardo sul Myanmar contenuto in “Burma blue”, proponendo alcuni articoli pubblicati su “il manifesto” da Emanuele Giordana, che ha curato la postfazione che potete gustare nelle ultime pagine del libro, prima di due immagini di Andrea Pistolesi, che ci ha permesso di proporre alcuni suoi scatti che congelano quel Burma nel suo ‘blue’.

100%

Avanzamento


L’Alleanza fraterna mette in crisi Tatmadaw

Ancora su Radio Blackout  Massimo Morello ha analizzato in profondità questa situazione, focalizzandosi sia sulla natura degli eserciti, sia sulle prese di posizione della Rpc collocandole nell’ottica degli affari cinesi e negli equilibri interni all’Asean, facendo riferimento alla grande frammentazione del Myanmar e ironizzando su quale possa essere realmente il collante  tra gli eserciti cosiddetti etnici, che infatti si collocano territorialmente agli estremi opposti dello stato, con lingue e cultura, diversi. Gli affari sono assimilabili: il settore dei narcotici.

Max ha preso anche in considerazione i contraccolpi che si possono avvertire nei paesi limitrofi, in particolare la Thailandia, nella cui capitale abita e ha potuto cogliere la costante trasformazione nel libro pubblicato da OGzero, che inserisce Bangkok tra le Città visibili

“Cos’è la Brotherhood Alliance nella frammentazione del Myanmar”.

Pechino ai birmani: “cessate il fuoco”

Dopo la presa di Chinshwehaw da parte degli eserciti etnici della città del Myanmar al confine con la Cina, la RPC alza la voce per la prima volta

di Theo Guzman

Le forze congiunte di tre “eserciti etnici”, come vengono chiamate le milizie regionali da anni in lotta coi Governi centrali birmani, hanno preso la città strategica di Chinshwehaw e la Giunta Militare birmana perde il controllo di una città di frontiera con la Cina nel Nord dello Stato Shan. Ma la vera notizie è che, dopo l’annuncio della Giunta che la città era in mano ai ribelli, Pechino ha fatto un appello per il dialogo e il cessate il fuoco.

È la prima volta che la Cina prende una posizione pubblica così forte, affidata al portavoce del Ministro degli Esteri, Wang Wenbin:

“La Cina – ha detto in un video diffuso dall’agenzia France Presse giovedì – chiede un cessate il fuoco immediato nei combattimenti in corso nel Nord del Myanmar, dopo che l’esercito ha dichiarato di aver perso il controllo di una città strategica del Nord al confine cinese a seguito di scontri con gruppi armati etnici”. Bisogna, aggiunge il diplomatico, “perseverare nel risolvere le divergenze con mezzi pacifici”.

Ma è quella richiesta di “cessate il fuoco immediato” a fare la differenza. La Repubblica Popolare Cinese (RPC) non ha mai criticato il golpe e, anche se li rifornoisce di armi e altro, mal li sopporta: la Cina non ha mai amato i militari birmani. Un segnale di svolta?.

Giovedì la Brotherhood Alliance, l’Alleanza della Fratellanza che raccoglie Arakan Army (Arakan), Myanmar National Democratic Alliance Army (Kogang) e Ta’ang National Liberation Army (Palaung), ha dichiarato che sono state occupate nel Nord Shan almeno 92 basi del regime e quattro città. Le forze anti Giunta sono anche riuscite a bloccare in diversi punti l’autostrada Mandalay-Lashio che serve a spostare rinforzi, armi pesanti e munizioni dalla regione sotto relativo controllo di Mandalay allo Stato Shan. È la stessa strada che porta a Chinshwehaw, hub chiave nel commercio con la Cina. Secondo al Jazeera, che cita fonti giornalistiche locali, dalla città di confine con lo Yunnan, sarebbe passato tra aprile a settembre oltre un quarto del flusso commerciale birmano verso la RPC.

C’è però un altro fatto rilevante di questa offensiva iniziata una settimana fa. La Fratellanza è un’alleanza nata nel 2019 ma rimasta in disparte al momento del golpe militare del 2021: l’Arakan Army in particolare sembrava incerto sulla scelta da fare. Ma nei combattimenti di questi giorni hanno partecipato sia il Kachin National Army (anti-giunta della prima ora), sia le Mandalay People’s Defense Force, brigate della società civile armata che rispondono al Governo di Unità Nazionale clandestino (Nug) e sono addestrate dagli eserciti etnici (qui il loro comunicato).

La caduta di una città di frontiera non è una novità in un paese dove la Giunta controlla a stento solo alcuni dei transiti stradali per l’estero e a volte solo quelli, riforniti via elicottero perché il territorio delle regioni periferiche è quasi totalmente fuori controllo. Secondo un rapporto del settembre 2022, la Giunta militare golpista aveva una presa “stabile” su solo 72 delle 330 municipalità del Paese con un’area al di fuori del pieno controllo di Tatmadaw (l’esercito governativo) pari al 52% del territorio, ma fino al 90% nelle aree periferiche, tra zone contese o perse. Alcune settimane fa un’esponente del NUG ha detto che la zona fuori controllo sarebbe ormai dell’80%

L’articolo è stato pubblicato in originale il 4 novembre 2023 dall’“Atlante delle guerre

Lo strano caso della azienda siderurgica Danieli in Myanmar

di Emanuele Giordana

C’è un piccolo giallo che riguarda un’importante azienda italiana che opera in Myanmar da diversi anni e che sembrerebbe aver chiuso le attività dopo il golpe per riaprirle registrando nuovamente lo stesso brand. Un giallo perché guardando le fonti aperte, risultano in effetti due indirizzi a Yangon (Aye Yeik Thar 1 Street e Pyi Thar Yar St) che sono distanti una passeggiata di 15 minuti a piedi nel centro dell’ex capitale. Il mistero si infittisce quando chiediamo lumi all’azienda – la Danieli – che ci risponde laconicamente che a breve fornirà un chiarimento. Mai arrivato. Il giallo aumenta guardano la lista Danieli delle sue sussidiarie in Asia: nessuna sede risulta in Myanmar.

La Danieli, colosso nazionale dell’ingegneria, della robotica e del settore minerario è una multinazionale con sede a Buttrio (Friuli) ed è una delle leader mondiali nella produzione di impianti siderurgici. Con qualche miliardo di fatturato, quotata in borsa, è una società che non nasconde la velleità di posizionarsi tra le prime aziende italiane del settore: Giacomo Mareschi, Chief Executive Officer del gruppo, nell’ottobre del 2021 aveva dichiarato che, con un utile di oltre 80 milioni nell’anno, puntava a un fatturato «di 4 miliardi entro due».

Il fatto è che ci sono una serie di strane coincidenze su cui sarebbe stato utile avere chiarimenti dall’azienda. A fine agosto 2021, a sette mesi dal golpe militare di febbraio, il capo dell’esercito e del governo generale Min Aung Hlaing annuncia la riapertura dell’acciaieria Myingyan. Circa un mese dopo, il 24 settembre, pur avendo già una filiale in Myanmar, Danieli registra una nuova società estera nel Paese con un nome che poco si discosta dal brand della vecchia (che sembrerebbe inattiva essendo il Myanmar sottoposto a sanzioni). Qui sta l’interrogativo. È insolito per un’azienda già registrata tirarne in piedi un’altra nello stesso posto. Le voci raccolte tra la dissidenza birmana sostengono che il governo militare non possa aprire l’acciaieria di Myingyan senza l’assistenza di Danieli, che possiederebbe competenze e attrezzature nel sito in questione.

La nuova registrazione coinvolge direttamente i massimi vertici dell’azienda: Giacomo Mareschi e Alessandro Brussi, che sono gli unici due nomi in chiaro (altri sono segnati solo col nome di battesimo). Le carte dicono che la nuova registrazione di settembre è stata fatta al Directorate of Investment and Company Administration (Dica). Sono dati abbastanza inconfutabili visto che provengono dallo stesso database utilizzato da un Paese terzo per imporre le sanzioni e che il manifesto ha potuto vedere. Per altro proprio martedi, Italia Birmania Insieme chiederà lumi in Parlamento sull’operato della Danieli in Myanmar. Per ora, a una lettera indirizzata a Di Maio dall’associazione italo birmana in cui si chiedevano chiarimenti sulla Danieli, il segretario generale della Farnesina, Ettore Sequi, ha risposto parlando di tutto fuor che della società italiana e delle sue attività in Myanmar forse semplicemente per il fatto di non conoscerle.

L’articolo è stato pubblicato in originale dall’“Atlante delle guerre

Il Caso Danieli è stato affrontato anche durante l’audizione informale dell’associazione Italia-Birmania Insieme” in 3a Commissione Senato presieduta dalla presidente Stefania Craxi


Emanuele Giordana ci ha raccontato in un intervento su Radio Blackout la sua inchiesta relativa alla “particolare” conduzione degli affari della Danieli, azienda leader nella siderurgica e soprattutto nella robotica, le sue domande senza risposta restituiscono forse il sostrato di un assordante e significativo silenzio sistematico in cui gli affari si perpetuano senza remore etiche… e ben venga l’appalto di Tatmadaw.

Ascolta “Tanti tasselli birmani ambigui per la robotica della Danieli” su Spreaker.

In moto al confine birmano

Racconto di racconti con libri, cartine e foto dal confine settentrionale segnato dai fiumi Pai Kong in quel Sudest asiatico in crisi di identità, oltreché attraversato da guerra e pandemia. Max Morello invia da quell’avamposto le parole e le immagini per narrare la sua ricerca di tracce del dharma, accompagnato da Kerouac e Malraux

Tra Loi Kaw e Mae Hong Son in moto contro il Tatmadaw

19 febbraio 2022

Max Morello scorrazza novello Easy Rider su una moto lanciata sulle strade a pochi chilometri di foresta dalla birmana Loi Kaw, il centro degli scontri in questo periodo e altro terminale di profughi, sull’altro lato della frontiera rispetto alla thai Mae Hong Son, uno dei paradisi hippie degli anni Settanta e ancora adesso paradiso di metanfetamine. Il racconto cerca tracce del tempo in mezzo all’abbandono del periodo, dove donne giraffa – private da sguardi appoggiati sopra di loro – si confondono con campi profughi e con gli echi dei bombardamenti di Tatmadaw

Donna giraffa a Ban Nai Soi

Attraente, senza essere attrazione, donna prima che giraffa: sparito il turismo, rimangono le ragazze padong, di comunità karen… da questo e dall’altro lato della frontiera sono abitanti di quella giungla del Sudest asiatico

“Se cavalchi una tigre devi cercare di non scendere”.
Brano tratto dalla trasmissione Nessun luogo è lontano, condotta da Giampaolo Musumeci @giampaz, puntata del 27 maggio 2021

Recensione apparsa su “Il Foglio” il 27 maggio 2021

Clicca qui per aggiungere il proprio testo

Come Total finanzia i militari golpisti in Myanmar

Marina Forti

[questo articolo è comparso il 7 maggio su “terraterra-online“]

Dopo il colpo di stato militare del 1° febbraio, Myanmar (o la Birmania, come si preferisce) è piombata in un nuovo ciclo di repressione. Le proteste si susseguono e il governo militare ha risposto con la forza: centinaia di manifestanti uccisi, feriti, migliaia di arresti, esecuzioni extragiudiziarie di oppositori e giornalisti, torture. Il Rapporteur delle Nazioni unite sui diritti umani in Birmania parla di crimini contro l’umanità. Numerosi governi occidentali hanno condannato la repressione e adottato alcune sanzioni verso il regime militare. Diverse organizzazioni per i diritti umani chiedono alle grandi imprese straniere presenti in Myanmar di ritirarsi, per non dare ulteriore sostegno economico al governo militare.

Una di queste è la compagnia petrolifera francese Total. Dopo il colpo di stato, organizzazioni francesi per i diritti umani, ambientaliste e per la trasparenza hanno chiesto a Total di sospendere le operazioni per non dare sostegno finanziario a una giunta militare. La compagnia francese ha risposto finora in modo evasivo: afferma di rispettare i diritti umani e i codici di condotta, esprime “preoccupazione”, dice che sta “valutando la situazione” .

La realtà, secondo il quotidiano “Le Monde”, è che la Total finanzia direttamente i vertici dell’esercito birmano, con cui da molti anni spartisce i profitti di un ricco giacimento di gas naturale attraverso conti off shore.

Andiamo con ordine. Total è una presenza consolidata, in Myanmar. Dal 1989 sfrutta il giacimento di gas di Yadana, off shore nel mar delle Andamane, in società con la statunitense Unocal (in seguito assorbita da Chevron) e con l’impresa di stato per gli idrocarburi, la Myanmar Oil and Gas Enterprise (Moge): Total ha il 31 per cento, Chevron il 28, il resto è diviso tra una società thailandese e la Moge. Il gas viene trasferito a un terminal in Thailandia meridionale attraverso un gasdotto, costruito a metà degli anni Novanta, di cui sono proprietarie le stesse due imprese, sempre con l’impresa di stato Moge.

Nei bilanci pubblicati da Total si legge che nel 2019 ha versato quasi 230 milioni di euro (257 milioni di dollari) allo stato birmano, come royalties e tasse dovute per il gas estratto.

Ma è proprio così? L’organizzazione Justice for Myanmar afferma che gran parte del denaro pagato dalle compagnie straniere non va nelle casse dello stato ma passa per la Moge, notoriamente legata ai militari (tanto che nella sua relazione del 4 marzo, il Relatore dell’Onu per i diritti umani in Myanmar chiede che la Moge sia sottoposta a sanzioni). E non si tratta solo di tasse e royalties.

Ora l’inchiesta di “Le Monde” spiega che Total ha versato milioni di dollari alla Moge, cioè ai vertici militari, su conti nelle Bermude, in cambio di agevolazioni fiscali che hanno garantito all’impresa ottimi profitti.

Il meccanismo ruota attorno al gasdotto che collega i pozzi nel mar delle Andamane al terminal petrolifero in Thailandia, 346 chilometri di tracciato in parte sottomarino, in parte attraverso la penisola di Tenasserim, dove corre la frontiera tra i due paesi. Il gasdotto appartiene alla Moattama Gas Transportation Company (Mgtc), di cui Total è l’operatore e il primo azionista (gli altri sono gli stessi soci nel giacimento di Yadana).

1910, pozzi di petrolio a Yenangyaung

Dunque il gasdotto e i pozzi di gas naturale hanno la stessa proprietà: però dalle carte studiate da “Le Monde” risulta che il gasdotto fattura costi altissimi per il trasporto del gas, che così vengono detratti dai profitti del giacimento. Ciò permette di pagare meno tasse allo stato birmano. E di stornare considerevoli profitti, che sono spartiti con la Moge (cioè alcuni militari) attraverso la società del gasdotto, che è domiciliata alle Bermude, noto paradiso fiscale. Nel 2020 le somme versate da Total alla Moge sono tre o quattro volte più alte di quelle versate allo stato come tasse.

“Le Monde” ha pubblicato la sua inchiesta martedì, il 4 maggio. In risposta, la Total ha messo online per intero le risposte che aveva dato ai giornalisti del quotidiano prima della pubblicazione. Dove spiega per esempio che la società del gasdotto era stata registrata nel 1994 alle Bermude per “tenere conto delle diverse nazionalità degli azionari”. (Dunque il meccanismo descritto da “Le Monde” va avanti da un quarto di secolo).

Tutto questo però ha un precedente, che chiama in causa anche la socia Chevron.

Infatti la costruzione del gasdotto di Yadana è stato una immane tragedia per la popolazione locale. Tra il 1993 e il 1994 circa centocinquantamila persone sono state espulse dai loro villaggi per “preparare” il territorio sul tracciato del gasdotto, persone che hanno perso le case e la terra da coltivare, i mezzi di sopravvivenza, e la stessa libertà. Negli anni seguenti molti sono stati reclutati a forza per lavorare alla sua costruzione (avvenuta tra il 1995 e il 1998), in condizioni di semischiavitù; molti altri sono fuggiti oltre la frontiera thailandese.

Questa storia è stata documentata da sindacalisti e organizzazioni per i diritti umani birmani e internazionali (l’avevo raccontata in La signora di Narmada, capitolo terzo: “Un gasdotto in tribunale”). Infine la Unocal è stata citata in giudizio da un gruppo di sopravvissuti, in California, grazie alla legge statunitense che permette di giudicare in patria torti commessi da imprese Usa all’estero (il tribunale statunitense però dichiarò la sua incompetenza a giudicare la Total, perché francese).

Il processo Doe vs. Unocal, nei primi anni Duemila, ha visto i sopravvissuti testimoniare in aula, insieme a sindacalisti e ricercatori. L’istruttoria ha stabilito che Unocal era a conoscenza del regime di terrore instaurato dal governo militare birmano attorno a quel gasdotto (l’impresa statunitense ha infine accettato di pagare risarcimenti alle famiglie dei sopravvissuti).

Allora Total era riuscita a restarne fuori. Questa volta dovrà rispondere qualcosa di più.

@fortimar


Burma Blue: malinconia per una modernizzazione appena iniziata e già finita

6 maggio. Massimo Morello dipinge un Sudest asiatico distopico

“Burma Blue: malinconia per una modernizzazione appena iniziata e già finita”.

Preludio alla creazione di un medioevo birmano, fatto di “principati” controllati etnicamente… o da narcomilizie?
Più nessuna tentazione modernista come i pericolosi social, tutto sarà sotto controllo e imbalsamato per la gioia di turisti d’accatto e affaristi che potranno riprendere a fare affari attraversando un territorio la cui vocazione è da sempre fare cerniera tra il mondo cinese e il golfo del Bengala.
Vero è che i militari non hanno considerato che – appunto – non si è più nel 1988 e con la diffusione dell’informazione attuale dovevano aspettarsi che ci sarebbe stata una rivolta unanime e capace di farsi sentire anche all’estero, tanto che è paradossale come l’assenza di inchiostro possa mettere in ginocchio un’economia che all’asfissia – e incapace di pagare la truppa – vorrebbe rispondere stampando moneta, ma non ha l’inchiostro per farlo… e questo funziona più di molti embarghi globali.


Nasce una forza armata del governo ombra che dovrebbe ergersi a difesa del popolo birmano: a parte la disparità delle forze, anche considerando tutti gli eserciti etnici, che ora sembrano diventati il sogno del mondo occidentale che non si rende conto delle rivalità, degli interessi divergenti e della mentalità diversa, bisogna comunque considerare l’importanza della Cina nella regione, che è l’unica vera potenza della regione e perciò non trae vantaggio da queste tensioni che possono ostacolare gli affari (petrolio off shore lavorato da Total, a cui si accede pagando il pizzo ai generali, come si legge nell’articolo di Marina Forti, tratto da “terraterra”), anzi aveva siglato decine di importanti contratti, primo dei quali quello del porto di Kyaukpyu, terminale di pipeline e possibile porto militare per sottomarini nucleari cinesi… L’unica potenza che può ottenere nuove prese di posizione è la Russia, che infatti sostiene anche pubblicamente Tatmadaw, che ha una potenza enorme e pronto a fare stragi. Max Morello è molto scettico che si possa trovare una sintesi nelle migliaia di sigle e associazioni diverse; dal suo osservatorio la sensazione è che ciascuno stia cercando una visibilità, un modo per trovare un ruolo spendibile, uno strapuntino vicino a una forma di potere. E che Aung San Suu Kyi venga relegata ai domiciliari o in esilio, ormai senza alcun ruolo, delegittimata dall’Occidente soprattutto usando la leva rohingya e così tutto è stato sbilanciato verso la Cina.


Cambia un po’ nelle zone etniche il divario di forze rispetto alle città: karen, wa, shan, kachin hanno esercite, non milizie smadrappate. I karen hanno anche conquistato postazioni di Tatmadaw e potrebbero riuscire a mantenere il controllo di quelli che si possono considerare loro territori. Ancora maggiori possibilità possono avere wa e shan, che hanno alle spalle i cinesi. Ma chi comanda realmente in una sorta di cln fatto da narcotrafficanti, contrabbandieri… comunque sottomessi agli interessi cinesi fatti di giada, terre rare, petrolio?

Fonte: Burma Blue (Rosenberg & Sellier, 2021)


Aung San Suu Kyi è anziana non ha lasciato spazio ai giovani e non si era abbastanza spesa – per gli organi occidentali – per quei rohingya che ora sono ancora più perseguitati, dunque è destinata a essere accantonata; e far spazio a una Birmania destinata a tornare a essere com’era. E il covid sta facilitando le manovre reazionarie di ogni stato, a maggior ragione nell’area indo-pacifica, e contemporaneamente è una cartina al tornasole che dimostra come Modi in India o Prayut in Thailandia scontano la cattiva gestione della pandemia; ma così anche l’alternativa indiana a Pechino viene indebolita dalla gestione della pandemia… e con lei il Quad o il sistema inventato per contrastare lo strapotere cinese nell’area.

Rohingya: il genocidio silenzioso

Asean auspica… ma Asean legittima Tatmadaw, invitando Liang e non gli oppositori (o finti tali, come il Dottor Sasa)… addirittura i legaioli nostrani impongono sanzioni ai coltivatori di riso birmani perché sono sottoposti a un regime dittatoriale: sciacallaggio… Total che continua a fare affari, o la finanziaria Posco: nessuno si sacrifica per la Birmania. E oltretutto sarebbe anche rischioso tirare la corda in un contesto simile, che potrebbe portare a un conflitto nucleare ☢

 

Global Myanmar spring Revolution_#May2Coup


Global Spring Revolution

Today, #May2Coup , Civilians who support the Spring Revolution are protesting against the military dictatorship,
not only in cities and towns across #Myanmar, but also around the world.
#WhatsHappeningInMyanmar

La porosità dei confini e la guerra asimmetrica


L’emisfero del cervello percorso da fiumi e svolte nella foresta

«La mappa non è il territorio»:  l’aforisma di Alfred Korzybski m’è rimasto impresso perché è una battuta di Robert De Niro nel film Ronin. Appena posso lo cito. L’ho citato anche in Burma Blue [in libreria dal 6 maggio 2021].

In realtà, com’è accaduto molte volte proprio nelle storie di Burma Blue, la mappa può essere il territorio. È l’interpretazione di quell’avventuriero del pensiero che era Gregory Bateson: «Forse la distinzione tra il nome e la cosa designata, o tra la mappa e il territorio, è tracciata in realtà solo dall’emisfero dominante del cervello. L’emisfero simbolico o affettivo, di solito quello destro, è probabilmente incapace di distinguere il nome dalla cosa designata: certo non si occupa di questo genere di distinzioni». Anche questa interpretazione l’ho citata spesso. Ma non m’era mai capitato di vederla materializzare. È accaduto con la foto che mi riprende accanto a David Eubank, nella sua casa-ranch nella campagna nei dintorni di Chiang Mai, nel nord della Thailandia.

David è un ex ranger delle forze speciali americane, un pastore evangelico, il fondatore dei Free Burma Rangers. Con i suoi “ragazzi” s’infiltra in Birmania per portare aiuto alle popolazioni colpite dai militari. Se poi i militari cercano di impedirglielo, lui risponde al fuoco. È un avventuriero buono, con tutte le declinazioni mistiche che gli vengono dalla sua visione religiosa. «God bless you» è il suo mantra. Lo ripete quando t’incontra e quando ti saluta. Prima e durante ogni missione. A volte allarga le braccia in un gesto di benedizione mentre recita una breve preghiera. Ammetto che sembra credibile. Ognuno, in fondo, si costruisce la propria immagine in funzione del proprio sogno.

In quella foto David mi indica dove si trova la sua prossima base. Beh, più o meno. Partirà un’ora dopo il nostro incontro. Mi ha anche chiesto se volevo accompagnarlo. Confesso che ero molto tentato. Il problema era che non sapeva quando sarei potuto tornare. Non perché potesse accadermi qualcosa, che pure era una possibilità. Ma perché  non poteva distaccare qualcuno per farmi accompagnare indietro: rischiavo di rimanere in Birmania per qualche mese. Senza contare che i thailandesi, in questo periodo, tra covid e tensioni locali non sono molto disponibili a chiudere un occhio sulle avventure dei farang, gli stranieri. Se mi avessero fermato mentre passavo o ripassavo il confine sarei stato espulso dal regno per sempre. Credo che il coraggio vero sia proprio questo: mettere a rischio progetti e programmi di vita.

Per tutti questi pensieri e le chiacchiere con David la mappa diventava il territorio. L’emisfero destro del mio cervello non riusciva a vedere la distinzione, si proiettava all’interno di quel campo di avventure. Sentire David raccontare il suo percorso tra i fiumi e la foresta, che indicava sulla mappa tra sottili linee azzurre e  curve di livello, mi dava la percezione fisica di quel viaggio.

Personaggi come lui danno vita alle storie di chi, come me, va a caccia di storie e di sogni.

[In realtà, com’è accaduto molte volte proprio nelle storie di Burma Blue, la mappa del territorio di Massimo Morello è fatta di figure “strane” da lui abitate, percorse, con cui si confronta, da cui si fa disegnare, sedurre… e forse incrocerà di nuovo in altre strane avventure].

Il superamento delle divisioni etniche?

Il Crph ha annunciato la formazione di un governo ombra che include una quota di appartenenti a minoranze etniche, compresi i kachin e i karen. Min No Naing che lo ha annunciato è un attivista della generazione dell’Ottantotto. Come si può interpretare la notizia rilanciata da Francesco Radicioni che la CCTV, la televisione di Stato di Pechino, abbia dato notizia che «il comitato dei parlamentari dell’Unione di #Myanmar hanno dichiarato la formazione del governo di unità nazionale. Win Myint presidente, Aung San Suu Kyi consigliere di Stato»: in qualche modo la Cina non ha del tutto sepolto l’alternativa ai militari?

La riunione dell’Asean a Giacarta il 24 aprile ha aggirato la scelta che sembrava non poter che essere univoca tra l’invito alla giunta golpista del Tatmadaw, oppure all’organismo costituito dagli eletti nella consultazione elettorale di novembre esautorati dalla violenza dei militari. Con la consueta mossa di raffinata diplomazia asiatica l’invito è andato a chi in questo momento esercita il potere – pur trattando Min Aung Hlaing con un certo distacco –, per sottoscrivere 5 punti che chiedono cessazione di violenze, inizio del dialogo, la presenza di un mediatore dell’associazione del Sudest asiatico, che fornirà assistenza umanitaria, assicurando un incontro con tutte le parti interessate. Riconoscendo dunque il Nug.

Summit Asean del 24 aprile 2021

Articolo pubblicato su “il manifesto” del 25 aprile 2021 a firma di Emanuele Giordana

16 aprile.

Storia di ordinaria Resistenza

16 aprile. Il collasso del sistema fotografato sul fiume Saluen.

Capodanno birmano

Massimo Morello fotografa il collasso del sistema su cui reggevano le realtà (e le merci) sui due lati del fiume Saluen. Ora sul lato tailandese si aspettano profughi immersi in un paesaggio reso spettrale dal covid

Twilight Myanmar

Articolo comparso su “Il Foglio” del 16 aprile 2021 a firma Massimo Morello dal confine sul Saluen tra Songkran tailandese e Thingyan in Myanmar, durante il capodanno birmano. Mondi opposti ai confini della realtà

Storie di ordinaria dittatura

Intimidazioni, minacce e arresti dei sanitari che prestano la loro opera nell’emergenza creata dal golpe militare (oltre che dal covid che non trova attenzione visto l’eccidio mirato di giovani che manifestano), curando i feriti e i moribondi del movimento. Intanto nelle aree di confine si scontrano gli eserciti etnici con Tatmadaw e i residenti sono costretti a nascondersi nei rifugi antiaerei.

Medici sotto tiro

Emanuele Giordana inquadra la condizione dei medici birmani, perseguitati dall’esercito: pestati, arrestati… per la loro opera di assistenza a feriti e moribondi

Il buio è definitivamente sceso sul Myanmar?

9 aprile. Superando le barriere del confine digitale imposto a Internet

Questa è una mail filtrata da un’amica birmana.

To all my foreign friends, some of you may think we Myanmar are very sensitive and very emotional just because of the Military Coup. But What you know is just the surface. Here is short summary of on daily what is happening in Myanmar.

1. If anyone has been arrested alive at night, next morning only the dead body will be returned

2. If you are a medical staff and helping injuried protesters, then you will be arrested and tortured or get killed.

3. Doesnt matter you stay home or you go out for protesting, you can get killed anytime without any reason

4. Doesnt matter you are a pregnant lady or you are a 6yrs old baby or you are a woman, you can get killed anytime without any reason

5. Even if you are not protesting, you can get beaten and tortured anytime and anywhere (day or night)

6. Anytime anywhere anyplace they loot.

Myanmar is not a War Zone. War means at least all parties are having weapons. But we the People of Myanmar do not have any military weapons but we are fighting this fully armed Brutal Terrorists.

Best,

Nyein


Abbiamo interpellato Stefano Ruzza per cercare di ipotizzare scenari possibili e ne è risultato un flusso altalenante tra auspici di individuare il punto sensibile del regime – più facilmente toccando gli aspetti economici di Tatmadaw – e scarse speranze che nell’immediato appaiono luttuose

Ascolta “Chi ha più filo da tessere: l’apparato bellico o il bisogno di libertà?” su Spreaker.

Tatmadaw sta sterminando il suo popolo?

9 aprile. Oltre il confine della repressione più brutale e silenziata

Stavolta Massimo Morello si trova a Mae Sariang e ci ha scritto questo spunto che avrebbe potuto trovare spazio nella chiosa:.

Mae Sariang

E allora a libro finito, nel mezzo di un altro viaggio, quando credevo che libro e viaggi fossero finiti, penso sia ora di ricominciare e riprendere a raccontare. Lo so, sembra un koan, poi mi spiego meglio. Per ora mi prende così dopo aver passato due giorni con un missionario del Pime parlando di teologia, pagani, papi, aver visto una messa celebrata in thai e tradotta in Lahu, essere arrivato a un metro dal confine con la Birmania e sentito i piani per l’evacuazione dei villaggi nel caso il conflitto tra esercito e milizie si estenda a quella zona. Il tutto tra paesaggi splendidi e piantagioni di tè.

Adesso scrivo da una guest house con una terrazza rivolta a ovest sopra un piccolo fiume. Domani raggiungo un campo profughi sul Salwen a ridosso del parco nazionale

Purtroppo però da Inside Burma, seguendo gli hashtag

#WhatsHappeningInMyanmar

#Apr9Coup

si scopre che

20 dimostranti sono stati giustiziati. Uccisi in seguito a una sentenza di morte;

30 civili sono stati uccisi da Tatmadaw a Bago all’alba usando armi pesanti:

This morning Myanmar soldiers shot in residential areas in Bago town; using RPGs. More than 30  youth were killed and the bodies were piled and were not allowed to take back. Ambulances were not allowed to come in . Blood stains on road were covered with sand.

Updated:

Bago: More than 60 civilians/protesters have been killed. Military are not allowing to pick up dead bodies. Wounded people also with them. Ambulances are blocked. Terrorists blocked all roads.

So far, the military is still shooting in Bago

– Nightly internet outage 55 nights 

– Mobile data disabled 26 days

– Public wifi limited 24 days

– Wireless broadband cutdown 8 days

– Platforms filtered since Feb.

La periferia è centrale

15 marzo. Al confine della repressione sul fiume Moei

«I thai hanno preparato dei rifugi di fortuna lungo il fiume per i birmani che scapperanno», mi dice la responsabile di una ong di Mae Sot, città sul fiume Moei, che segna un confine tra Thailandia e Birmania. «Si preparano allo scenario peggiore».

Questa era una delle chiose preparate nella seconda stesura dell’epilogo del libro di Morello, poi la repressione è diventata strage e ora si trasforma in guerra civile, con la mobilitazione degli eserciti etnici; le prime scaramucce, la porosità del confine, le scarne notizie da un internet ancora più filtrato.


4 marzo. In Myanmar non andrà tutto bene

In Birmania non andrà tutto bene. Al contrario dell’“Everything will be Ok” scritto sulla maglietta di Angel, la ragazza di 19 anni uccisa mentre partecipava a un sit-in pacifico. Una giornata di manifestazioni conclusa conaltri 51 morti.

Le minoranze etniche potrebbero essere il “Fattore X” che deciderà il destino del golpe. Ma molti non distinguono le minoranze dalle milizie che spesso le rappresentano, veri e propri eserciti che in questo momento sembrano mantenere un basso profilo. Forse aspettano che la crisi si risolva in un’implosione del Myanmar che vedrebbe il paese frammentarsi in territori tribali.

Se la Cina, in un modo o nell’altro, è la grande protagonista di questa vicenda, c’è un convitato di pietra tanto potente quanto nascosto: la Russia. Sino agli anni Ottanta, come Unione Sovietica, dirigeva il grande gioco in Sudest asiatico. Con l’implosione dell’Urss è uscita di scena. Ma non è improbabile che voglia ripresentarsi.

Anche questo del 4 marzo era un potenziale epilogo che era parte delle considerazioni finali del libro di Massimo prima della repressione del 27 marzo. Alcune considerazioni geopolitiche continuano a interagire con quello che è il conflitto interno ai confini birmani, ma collegato a quanto viene giocato al loro esterno. Passata la linea rossa con queste repressioni; il reale punto debole  di Tatmadaw è che abbiano sottovalutato la capacità di nuove forme di resistenza che hanno impedito la riuscita del golpe dal primo giorno, dice Gabusi nell’audio qui riportato, tratto dallo Special Myanmar a cura di Giovanna Reanda per Radio Radicale.

Il rischio è il collasso dello stato birmano?

3 aprile. Al confine della repressione sul fiume Saluen

Stavolta Massimo Morello e Francesco Radicioni si trovano in territori non più abitati da karen come la zona di Mae Sot, ma sono a Chiang Mai, territorio shan; e la via d’acqua a marcare il confine tra Thailandia e Myanmar è il Saluen, più a nord rispetto a Mae Sot. Condividiamo il reportage andato in onda su Radio Radicale, con la partecipazione di Giuseppe Gabusi, impegnato nel centro ricerche T.wai e docente all’Università di Torino. Centrale nel loro racconto è l’importanza e la difficoltà di creare entro i confini birmani una nazione coesa, viste le 130 etnie diverse e con interessi differenti.

Dopo le prime schermaglie nella zona karen, un’escalation che era già monitorabile a seguito della preparazione ad affrontare l’esodo da parte tailandese già 3 settimane fa, si sta estendendo il confronto tra Tatmadaw e gli eserciti etnici, anche e soprattutto più a nord di Mae Sot, nella zona Shan, e questo nuovo teatro bellico è reso ancora più probabile dall’incremento di contrabbando d’armi registrato negli ultimi giorni sul confine del Saluen, il fiume che attraversa i territori anche della popolazione kachin – tutte etnie dotate di eserciti agguerriti. E senz’altro ai più di 700 morti di cui si parla ufficialmente (solo per gli scontri nelle piazze) vanno aggiunte centinaia di altre vittime nelle zone etniche periferiche rispetto alle grandi città lungo l’Irrawaddy, che sono bombardate dalla aviazione di Tatmadaw.

Ma le etnie sono moltissime e divise tra loro e al loro interno, soprattutto generazionalmente, come avviene per i kokang (di nuovo affini ai cinesi come gli wa e protagonisti nel 2015 della rivolta che Claudio Canal ben descrive, denunciando 100.000 rifugiati nello Yunnan, quegli stessi che Radicioni cita nel podcast): il divide et impera ha funzionato in tutti questi decenni di prove di mantenimento di un’unità nazionale fondata sulla impossibilità di contrapporsi unitariamente alla coesione sbandierata dal governo centrale, che con la finta apertura alla democrazia ha cercato di ergersi a elemento unitario di un paese di 135 etnie.

Molto interessante in questo podcast concesso da Radio Radicale scoprire nelle parole di Gabusi e Morello, i reali rapporti di forza tra i vari eserciti (quello birmano è molto ben attrezzato e conta su 400.000 uomini) e quanto incidono le potenze sul controllo di certe parti del territorio attraverso le milizie (per esempio l’esercito wa – i tagliatori di teste nella tradizione letteraria –, composto da almeno 30.000 effettivi, sostenuto da Pechino) e di conseguenza quale potrà essere il coinvolgimento di Cina e Russia. E la Russia ha partecipato con il viceministro della difesa alla parata militare, dunque Mosca non sta alla finestra.

Altre protagoniste imbarazzate sono le Triadi cinesi, che in Birmania fanno enormi traffici di giada, esseri umani, oltre che droga e ora si trovano con i traffici dimezzati dalla guerra. In realtà cercare di acquisire notizie che si accumulano gettando luce su ogni singola tendenza, ogni interesse di parti potenti in causa, di capire in che direzione propenderanno le grandi potenze coinvolte loro malgrado e futuribili basi sommergibilistiche cinesi nel golfo del Bengala, la situazione delle frontiere e lo scontro nelle città… ipotizzare non crea che confusione e formulazioni (forse) assurde, che probabilmente ricercando nelle pieghe del libro di Morello riusciremo a comprendere in che direzione avranno potuto evolversi; questa invece è l’ora di indagare con gli occhi di Morello e Radicioni che si trovano sul confine e di lì possono raccontare con la loro sensibilità addestrata da decenni di frequentazioni del Sudest asiatico.

[Una soluzione che Xi potrebbe prendere in considerazione può essere la spartizione del territorio nel caso di implosione del potere di Naypyidaw, con la Cina interessata al gasdotto che arriverebbe a Nanning dal porto di Kyaukpyu e al controllo dei territori del confine orientale – il bacino che in fondo fa parte del sistema Mekong – attraverso le milizie, mentre Tatmadaw continuerebbe a controllare le grandi città: il “vero stato birmano”].

Questa chiosa nasce da un accenno al ruolo delle milizie etniche compreso nel video di Radio Radicale qui riproposto e come risposta a un dubbio ipotetico che abbiamo rivolto a Massimo Morello, attoniti di fronte alle immagini che giungono in Occidente dalle strade di Mandalay, Naypyidaw, Yangon… e il 28 marzo cominciano a filtrare notizie di attacchi del Karen National Liberation Army a caserme dell’esercito birmano

E le milizie etniche aspettano…

Con le risorse belliche e le armi di cui dispongono le molte milizie regionali che da sempre contendono territori e traffici a Tatmadaw non potrebbero fare la differenza nella contesa? Se volessero solidarizzare con i civili, potrebbero apportare la loro forza militare nello scontro e quindi preoccupare un po’ i golpisti. Sono i cinesi che non vogliono? È una presa di posizione che si smarca da quelle rivendicazioni democratiche? Fa parte della teoria del tribalismo e quindi collocherebbe il movimento di protesta in un’ottica panbirmana, mentre le varie guerriglie sono etniche?

21 marzo 2021, mail di Massimo dalla Thailandia 

Gli eserciti etnici possono preoccupare la giunta. Ma ci sono molti “se” da entrambe le parti: se i militari vogliono ancora uno stato monolitico o cedono alle richieste delle milizie, se le milizie restano nei propri territori, se si alleano e per quanto può durare tale alleanza…
Ma per tentare una risposta: non credo sia perché i cinesi non vogliono. Sono le milizie che aspettano. Non dimentichiamo che il vero motivo della loro esistenza non è un’ideale, o la democrazia o la difesa del loro popolo. È il narcotraffico (o quello di giada o di legname o di qualsiasi altri cosa), il potere personale. Una cosa sono le etnie altro le milizie etniche. Che regolano alleanze e scelte in funzione del momento. Ora potrebbero anche attaccare i militari per negoziare l’accordo. Pace in cambio di minor interferenza nei loro affari. I cinesi, a loro volta, si servono delle milizie in funzione dei loro interessi.
Personalmente sono sempre più convinto che sia difficile distinguere tra buoni e cattivi, vittime e carnefici. La parti sono intercambiabili.


Massimo Morello, Guardando il Myanmar intrappolato dagli incubi, articolo comparso su “Il Foglio”, 23 marzo 2021

Nelle zone di confine dove le milizie etniche combattono da decenni – per l’autodeterminazione, il controllo dei traffici o entrambi – la situazione sta diventando sempre più instabile. Probabilmente perché il governo militare appare in crisi. Oltre i  Karen, quindi, si stanno mobilitando i Kachin, stanziati all’estremo nord, il cui Kachin Independence Army (Kia), uno dei più forti gruppi armati etnici, ha infranto la tregua con Tatmadaw a metà marzo. Gli ultimi, e probabilmente più pericolosi a scendere in campo, dovrebbero essere gli Shan, cui si attribuisce l’eliminazione di quattro militari. Il fattore più interessante è che forse per la prima volta le organizzazioni e le milizie etniche assicurano sostegno e protezione a tutti, di qualunque etnia siano e qualunque sia “l’intensità” con cui si oppongono al regime. “Quando diciamo ‘proteggere il popolo’ intendiamo tutto il popolo della Birmania”, ha dichiarato un ufficiale del Kia.

“Hanno sempre usato il concetto del divide et impera ma questa volta non funziona”, dice un giovane di Mae Sot, un pacifista che parla di un possibile esercito di autodifesa formato da tutti i gruppi etnici con l’appoggio dei movimenti di disobbedienza civile e la benedizione del Committee Representing the Pyidaungsu Hluttaw (Crph), il comitato degli eletti nelle due camere (il Pyidaungsu Hluttaw). “Non credo che i militari abbiano il potere. Hanno le armi ma non hanno il potere”, dice ancora quel giovane, testimone di una generazione che “non vuole tornare indietro”. Per quei giovani il nuovo mantra è “democrazia federale”, mentre “negoziazione”, “riconciliazione nazionale” sono divenuti termini tabù. Il paradosso è che qualcuno comincia a credere che il golpe possa rivelarsi l’occasione per un’alternativa al governo di Aung San Suu Kyi che non è riuscito a rinnovarsi. Sembra uno psicodramma. “Il primo febbraio è morta la speranza che era nata nel 1988. La Signora era la speranza”, commenta una fonte de “Il Foglio” rimasta a Yangon.

“È come se fosse morta la mamma”. Per elaborare il lutto i giovani cercano di dimenticare ciò che è stato fatto e hanno perduto, pensando di costruire un futuro libero dal passato, trasformano la Madre in matrigna. È un po’ quello che accade ai militari. Secondo voci popolari sarebbero ossessionati dai fantasmi di coloro che hanno ucciso. L’ultimo, a mezzogiorno del 22, è un ragazzino di tredici anni. In Birmania sembrano tutti intrappolati nei propri sogni o incubi, in una situazione incancrenita dove la guerra civile è considerata un’alternativa allo svolgimento della festa delle forze armate, prevista per il 27. Intanto nello scenario Indo-Pacifico il paese diviene il Parco della Vittoria, il terreno di maggior pregio, nel Monopoli a cui partecipano sempre nuovi giocatori.

Poi abbiamo visto la carneficina della parata militare, a cui ha partecipato il viceministro della Difesa russo

15 marzo 2021, Massimo dal ponte sul fiume Moei 

Abbiamo ripreso un intervento di Massimo Morello su Radio24 all’interno dello spazio di Giampaolo Musumeci Nessun luogo è lontano, andato in onda da Mae Sot in diretta il 15 marzo. 

“Intuire la Birmania dopo il golpe dal lato thai del fiume dei karen”.

Da inside Burma continuano ad arrivare a Mae Sot uomini in fuga e storie dell’orrore

Mae Sot: confine blindato ora e poroso in qualche senso. Era fatto anche di “trafficanti e rifugiati”, di killer e ong… fino a poco tempo fa, poi la democrazia lo rese uno snodo commerciale, fatto di businessmen. Una cartina al tornasole sensibile a qualsiasi cambiamento; ora infatti si vede al di là del fiume Moei di cosa è fatto dopo il golpe il territorio karen in Birmania…

Nella zona di Mae Sot sembra fosse il Democratic Karen Buddhist Army (Dkba) ad avere il monopolio dei traghetti sul fiume Moei (che siano piccole barche o camere d’aria da camion) che trasportano i frontalieri birmani a lavorare nelle fabbriche tessili thai.

E invece da questo lato ritratti di persone che sono riferimenti da anni attorno a quel confine, professionisti determinati a cui comincia a vacillare la speranza come Cynthia Maung, dottoressa che nel 1988, dopo aver partecipato al movimento che richiedeva libertà in Birmania, attraversò il fiume per offrire un rifugio sanitario, anche a chi fuggiva in Thailandia, sempre in territorio karen.

Massimo Morello, Burma blue, volume in corso di pubblicazione per Rosenberg & Sellier, p. 45

La clinica Mae Tao è stata fondata nel 1989 dalla dottoressa Cynthia Maung. Di famiglia karen, è fuggita dalla Birmania dopo i moti del 1988 portando gli strumenti chirurgici che aveva sterilizzato in una pentola. Un anno dopo ha aperto questa clinica a Mae Sot. «Pensai che sul confine c’erano più opportunità di aiutare la gente. La clinica è la mia patria», spiega. «Non ci sono solo i rifugiati. Le emergenze mediche sono una lista lunghissima, dalle mine antiuomo alla malaria. Il problema maggiore è l’impatto quotidiano della violenza: i giovani ne sono devastati». Oggi accoglie duecento pazienti, assicura cure gratuite alla popolazione karen e dispone di un centro di protesi e riabilitazione per quelli che hanno provato a tornare nei villaggi e sono saltati su una mina. Nel 2003 “Time” l’ha inserita nella lista degli “Eroi dell’Asia” definendola «guaritrice delle anime spezzate».

Alla clinica, inoltre, è addestrato il personale paramedico che possa intervenire inside Burma. Dicono tutti così: “dentro la Birmania”, come se un’intera nazione fosse un campo di concentramento. Gli uomini e le donne che operano inside Burma sono noti come backpacks medics: circa trecento persone, suddivisi in gruppi di tre, cinque membri, che si spostano a piedi nella foresta. «Non siamo forti, siamo abituati a sopportare», dice Mahn Mahn, direttore del quartier generale di Mae Sot. «Significa continuare a portare la gente anche quando ti dici “ma questo è già morto” e alla fine scopri che è ancora vivo». Per continuare a portare e salvare gente, sono morti quasi cento backpacks medics.

Da inside Burma, intanto, continuano ad arrivare a Mae Sot uomini in fuga e storie dell’orrore. 

La strage annunciata e perpetrata da Tatmadaw ai danni dei manifestanti in concomitanza con la parata dell‘anniversario dell’Indipendenza birmana è uno snodo che pone un chiaro punto fermo nella storia del paese. Indietro non si può tornare: qualunque sia la prospettiva dopo questo Bloody Saturday la nazione che esisteva fino al sabato 27 marzo non potrà più esistere… un motivo in più per alimentare quel Blue Burma che Massimo aveva già cominciato a percepire. Qui proponiamo i due articoli scritti da Emanuele Giordana e da Massimo Morello sulla medesima giornata luttuosa




Il generale Min Aung Hlaing, artefice del colpo di stato, ha promesso di “salvaguardare la democrazia” e ha minacciato i manifestanti d’essere uccisi con un colpo alla testa. Nelle ore successive la minaccia si è materializzata con una brutalità primitiva. Il ruolo della Cina e soprattutto quello della Russia di Putin.

Non hanno avuto paura dei fantasmi di chi hanno ammazzato, quei fantasmi che li avrebbero perseguitati nel giorno della loro festa, sabato 27 marzo, la festa del Tatmadaw, le forze armate birmane.

Al contrario di quanto prediceva qualcuno, la festa si П svolta in tutta la sua agghiacciante pompa nazi-comunista nell’immensa piazza d’armi della capitale Naypyitaw, sovrastata dalle tre statue dei re che dominarono il paese. La terza rappresenta re Alaung Phaya, meglio conosciuto come U Aung Zeya, il vittorioso. A quanto si mormora, il generale Than Shwe, il grande vecchio della tirannide birmana, colui cui s’ispirano ancora i militari del Tatmadaw, П convinto di essere la sua reincarnazione.

È questo lo scenario in cui il generale Min Aung Hlaing, psicopatico artefice del colpo di stato del primo febbraio, ha promesso di “salvaguardare la democrazia” e ha minacciato i manifestanti d’essere uccisi con un colpo alla testa. CosУ come gli aveva suggerito il monaco che è il suo weizka, mago, personale.

Nelle ore successive la minaccia del generale si П materializzata. Le scene, riprese dai telefonini e rimbalzate sui social in foto e video, trasmettono una brutalità primitiva che non può essere finzione: le vittime sembrano manichini disarticolati e i carnefici zombie che si nutrono di metanfetamine.

«Sono mostri, mostri», grida su Signal una fonte del Foglio a Yangon. È la prima volta che la realà supera il suo racconto. Secondo fonti attendibili, al tramonto, quando è quasi impossibile ricevere notizie dalla Birmania, il numero delle vittime è cresciuto in modo inversamente proporzionale alla loro età. Sono circa 91, il che porta il totale a quasi mezzo migliaio. Tra loro “almeno” (uno dei termini piЭ usati nelle cronache birmane, unito a morti, feriti, scomparsi) due bambini di 5 e 10 anni e due ragazzini di 13 e 15. “Almeno” altri due, di un anno e 7, sono stati gravemente feriti. Il più piccolo forse ha perso un occhio.

Ormai la giunta birmana ha superato ogni definizione di crimini contro l’umanità. E ha scoperchiato un vaso di Pandora che non si sa come o quando potrà essere richiuso, quanti morti saranno necessari per placare la maledizione. C’è chi spera e invoca l’aiuto delle Eao, le ethnic armed organisations che controllano buona parte del territorio birmano e che hanno dichiarato, sia pure con diversa intensità, la propria opposizione al regime della giunta. Ma potrebbero opporsi a Tatmadaw solo coalizzandosi, sacrificando rivendicazioni etniche, fedi religiose, tradizioni, ostilità ataviche in nome di un bene comune. Un’alleanza, comunque, che sarebbe inevitabilmente destinata a cadere in pezzi per il controllo dei traffici di stupefacenti. Senza contare che anche le Eao aspettano di capire quali saranno le vere forze in gioco.

Per molti, nell’area come in occidente, il grande burattinaio è la Cina. Per Pechino la Birmania è la tessera centrale nel domino della Belt and Road Initiative. Senza il controllo della Birmania, non avrebbe accesso al Golfo del Bengala – soprattutto alle acque profonde al largo del Rakhine, indispensabili alle manovre dei sottomarini classe Jin armati di missili balistici – e vedrebbe spezzati l’oleodotto e il gasdotto che raggiungono lo Yunnan. La Cina inoltre è favorita dalla comune discendenza con alcune etnie del nord, come gli ex tagliatori di teste Wa, che attualmente possono mettere in campo la più potente milizia, lo United Wa State Army, forte di 30.000 uomini e armata con mezzi dell’arsenale dell’esercito di liberazione popolare.

Ma c’è un nuovo giocatore che ha manifestato la volontà di scendere in campo in occasione della festa delle forze armate: la Russia. Il viceministro della difesa Alexander Formin era l’unico rappresentante d’alto rango di un paese straniero presente alla parata. Accompagnato a Naypyitaw, a quanto si dice, da una delegazione di circa 200 funzionari. “La Russia è un vero amico”, ha dichiarato il generale Hlaing, che pochi giorni prima del golpe era andato a Mosca. E in Russia sono stati addestrati molti degli ufficiali di Tatmadaw.

La Russia, secondo molti analisti, vorrebbe riprendere il ruolo che aveva nel Sudest asiatico l’Unione Sovietica. Un ruolo che tra il 1970 e il 1980 l’aveva messa in rotta di collisione con la Cina (che ebbe il suo climax tra il 1977 e il 1979 nella “terza guerra indocinese”, la sequenza di conflitti tra Vietnam, sostenuto dall’Urss, e Cambogia, sostenuta dalla Cina, e poi tra Cina e Vietnam). La presenza di Vladimir Putin al summit dell’Asean svolto a Singapore nel novembre 2018 era stato il primo segnale di questa nuova politica “euro-asiatica” della Russia, come l’aveva definita lo stesso Putin.

Oggi, però, sembra che la Russia voglia evitare gli errori del passato, cercando un accordo con Pechino anziché un confronto. Favorito dall’assenza degli Stati Uniti in Sudest asiatico creata durante l’amministrazione Trump (che aveva disertato quel summit a Singapore). Quella che appariva un’ipotesi fantapolitica, la divisione della Birmania in sfere d’influenza tra Russia e Cina, comincia a divenire una possibile soluzione per una crisi che potrebbe portare a un’implosione del Myanmar, una guerra civile destinata a frammentarsi in conflitti tribali.

28 febbraio La “sindrome cinese” in Myanmar

Questa era una possibile chiosa che Massimo Morello aveva ipotizzato per Burma Blue. Si collega con uno degli argomenti della trasmissione di Radio Radicale documentata dal video che ci è stato gentilmente concesso e a cui avrebbe partecipato da Mae Sot un paio di settimane dopo questo spunto… 

Le manifestazioni birmane vengono assimilate a quelle in Thailandia e Hong Kong, alla Milk Tea Alliance che definisce il fronte d’opposizione alla dittatura in quei paesi, dove il tè è consumato col latte, a differenza della Cina. Difficile stabilire che cosa abbia innescato questa sindrome. Forse la straordinaria vittoria di Aung San Suu Kyi alle elezioni di novembre. Forse qualche suo errore nella gestione della vittoria. Forse la paura dei generali di perdere potere e veder crollare i loro affari. Quasi sicuramente ha contribuito la sua delegittimazione in Occidente per la questione rohingya. Ma la Cina appare scagionata. Come ha dichiarato il suo ambasciatore Chen Hai, ciò che sta accadendo è «qualcosa che la Cina non avrebbe assolutamente voluto vedere».

Negli ultimi cinque anni la leader della National League for Democracy era stata spesso ospite di Xi, siglando numerosi accordi finalizzati allo sviluppo del China-Myanmar Economic Corridor, vitale per la Belt Road Initiative. Il fatto che la Cina non abbia ispirato il golpe, tuttavia, non significa che sia disponibile a destabilizzare ulteriormente il paese.

I gradi di complessità del coinvolgimento degli attori…

Il 17 marzo Massimo Morello e Serena Console hanno affiancato Francesco Radicioni e Valeria Manieri nella trasmissione che Radio Radicale dedica alla situazione che era già molto critica in Myanmar. La riproponiamo sia perché è un altro tassello dell’analisi di Massimo e di altri suoi colleghi ed esperti, che è indispensabile al puzzle che va costruendo per trovare (e farsi) una ragione che illumini i futuri potenziali sviluppi, per poter individuare equilibri nel Myanmar e anche nel proprio personale approccio al concetto di Birmania, senza potersi avvalere di indovini per distinguere il bene dal male.

Cercando di collocare tutti gli attori in commedia: le milizie etniche – veri e propri eserciti di decine di arruolati ben armati. Le armi – come dimostrato dall’inchiesta di Atlante delle Guerre – provengono da Cina, Russia… ma anche dall’Italia; ma le milizie sono interessate al narcotraffico e a quello della giada e delle altre pietre preziose di cui è ricco il suolo birmano. I ragazzi che si oppongono alla dittatura sono disarmati e un po’ manipolati da chi li manda al macello? Il livello di complessità è alto e non si può semplificare senza rischiare di perdere il senso: ogni realtà va collocata sul terreno a tuttotondo, compresa Aung San Suu Kiy, che comunque ha chiuso accordi con la Cina, che probabilmente non ha nulla da guadagnare dal golpe.

Ma anche i percorsi di oleodotti e risorse nelle reti infrastrutturali della Bri; affacci sul Golfo e percorsi di merci, snodi stradali che entrano nel business sensibile a ogni minima scossa; informazioni, tecnologie, utili al controllo. E forse il sentimento anticinese già forte nella tradizione popolare birmana, viene rinfocolato da queste interferenze

Il golpe in Myanmar all’epoca del tribalismo

Massimo Morello corrisponde da Bangkok con il cuore a Mandalay, ed è convincente la sua analisi che sfocia nella teorizzazione del Tribalismo asiatico. Ovvero: la suddivisione del mondo secondo sfere di influenza vede il Sudest asiatico assegnato definitivamente alla Cina e questo contribuisce al Tribalismo come espressione nazionale (o, come nel caso birmano, dove si sta scivolando nelle comunità  dotate di eserciti propri contrapposti a Tatmadaw) di una consapevolezza identitaria che però si estende all’intera area in chiave antineocolonialista, elaborando una sorta di intolleranza passiva nei confronti dell’Occidente che viene escluso completamente dal proprio orizzonte, mentre il riferimento principale rimane la Cina, attenta soltanto ai propri interessi, che possono essere fatti con Aung San Suu Kiy o con i militari indifferentemente – il che alimenta la suddivisione tra tribù. Da sempre quest’area ragione in termini tribali (si pensi alle 130 diverse appartenenze birmane): i manifestanti della Milk&Tea alliance si suddividono in un’infinità di tribù più postmoderne, come i giovani cresciuti a videogame e muoiono come in un gioco; i vecchi reduci dei movimenti comunisti dell’area; frammentazioni anche nel campo militare tra giovani turchi e vecchi apparati orientati solo ai traffici… divisioni incatalogabili, anche perché riemerge la superstizione, la cabala sfuggente. Poco importa se verranno determinate sanzioni più o meno marcate, perché sbocchi di mercati per gli stati dell’area sono assicurati non solo dalla Cina di Xi, ma anche dalla Russia di Putin – ben felice che i cinesi debbano risolvere questa matassa. E anche l’Asean non ha preso una posizione tanto determinata contro Tatmadaw. E si torna al tribalismo degli eserciti che controllano il traffico di droga dell’intera area.
E nella vicina Thailandia, altrettanto militarizzata nel controllo governativo (una tendenza che si estende anche ai paesi occidentali) si assiste a una radicalizzazione del Movimento, dove gli scontri vedono protagonisti giovani molto più determinati che non disdegnano il confronto violento con le guardie. La Thailandia però vede un supporto di metà della società civile per il regime militarista e la tribalizzazione è una conseguenza della asiatizzazione e viaggia in contrasto con la globalizzazione. E questo vale per l’ossimorica affermazione della “democrazia fiorente nella disciplina” ritagliata su questi paesi congiunzione tra Golfo del Bengala e Mar cinese meridionale con credenze e forzature cabalistiche condivise a livello di tribù.

Ascolta “Il golpe in Myanmar all’epoca del Tribalismo” su Spreaker.

3 marzo. La crisi in Myanmar dà inizio all’epoca del tribalismo

L’hashtag che circolava tra i social birmani domenica 28 febbraio, conclusa con oltre 20 morti tra i manifestanti, era #WeNeedR2PInMyanmar. R2P si riferisce a Responsibility to Protect, principio adottato in seguito al genocidio del 1994 in Ruanda, secondo cui la comunità internazionale è autorizzata a intervenire in un paese qualora il governo non sia in grado di proteggere la popolazione da crimini di guerra o pulizia etnica.

«È finita l’epoca post coloniale» mi dice un uomo d’affari che osserva gli avvenimenti con timore e curiosità. Ipotesi interessante. Secondo la “teoria post coloniale” il colonialismo non era scomparso ma si manifestava in altre forme di dominazione. Oggi, stiamo per entrare nell’epoca della dominazione regionale cinese e della tribalizzazione. Complice la pandemia, le vecchie categorie della geopolitica si trasformano

Segui tutti i contenuti attinenti a questo Studium

Clicca qui per aggiungere il proprio testo

L'articolo Burma blue: riavvolgere il nastro dalla fine proviene da OGzero.

]]> Bangkok: la reazione alla vittoria della piazza https://ogzero.org/bangkok-la-reazione-alla-vittoria-della-piazza/ Thu, 15 Oct 2020 17:35:04 +0000 http://ogzero.org/?p=1521 Un nuovo aggiornamento proviene dal Movimento di nuovo sceso in piazza in forze il 2 dicembre 2020, in occasione della sentenza della Corte costituzionale thailandese . [OGzero] Interpellato anche stavolta Emanuele Giordana lascia trapelare ammirazione per la fresca efficacia del Movimento che da febbraio supera difficoltà da pandemia e si fa gioco della polizia di Bangkok, […]

L'articolo Bangkok: la reazione alla vittoria della piazza proviene da OGzero.

]]>
Un nuovo aggiornamento proviene dal Movimento di nuovo sceso in piazza in forze il 2 dicembre 2020, in occasione della sentenza della Corte costituzionale thailandese . [OGzero]

Interpellato anche stavolta Emanuele Giordana lascia trapelare ammirazione per la fresca efficacia del Movimento che da febbraio supera difficoltà da pandemia e si fa gioco della polizia di Bangkok, manifestando gioiosamente e inventando strumenti utili alla difesa ma anche validi gadget sfruttati efficacemente sui social e predisposti all’adozione da parte dei media globali, confermando una proposta innovativa di proporre movimenti di protesta innanzitutto comunicativi.
Qui si trovano i 4 podcast dell’analisi di Emanuele: il primo risale all’8 ottobre, gli altri tre sono stati registrati il 2 dicembre, anche questi provengono dalle mattinate info di radio blackout

Ascolta “10 richieste per il cambiamento” su Spreaker.

Dopo la proclamazione l’8 ottobre dello stato di emergenza, la polizia ha sciolto la manifestazione accampatasi attorno al palazzo presidenziale da ieri pomeriggio quando un vasto corteo di migliaia di thailandesi ha marciato dal monumento alla democrazia nel centro di Bangkok fino alla sede dell’esecutivo chiedendo la testa del premier e una revisione della Costituzione. La polizia, che ha schierato 2000 agenti per evitare nuovi assembramenti, ha arrestato diversi manifestanti tra cui Panusaya “Rung” Sithijirawattanakul, Arnon Numpha, Parit Chiwarak and Prasit Krutharote, i volti più noti della protesta. Il decreto, firmato dal Premier Prayut, vieta riunioni pubbliche di oltre 5 persone e vieta la pubblicazione di “messaggi illegali” sui social media. La svolta di questa mattina è la risposta alla giornata di mercoledì che si è dimostrata un successo per gli organizzatori di una protesta che va avanti ormai da mesi e che, per la prima volta nella storia recente del regno siamese, mette sotto accusa anche la casa reale che la Costituzione privilegia del diritto di punire duramente la lesa maestà.

Migliaia in corteo contro Governo e privilegi

La manifestazione, che era prevista ieri alle 2 del pomeriggio di mercoledì è in realtà iniziata in anticipo, alle 8, per protestare contro l’arresto la sera prima di alcuni attivisti che si aggiravano attorno alla piazza centrale dove campeggia il monumento alla democrazia, divenuto ormai simbolo della protesta e che ieri si è riempito nuovamente di migliaia di manifestanti con l’idea di marciare sul palazzo del Governo per chiedere conto delle richieste popolari finora non esaudite (il dibattito sulla Costituzione è stato rinviato).

Quando il corteo si è mosso si è trovato di fronte le “camicie gialle”, gruppi di lealisti fedelissimi della corona che avevano organizzato – molte bandiere ma poca gente – una contro manifestazione. La polizia è intervenuta per evitare incidenti ma qualche calcio e pugno è volato. Non è stata l’unica sorpresa. Re e consorte hanno pensato bene di attraversare l’area interessata dal corteo forse per ribadire il diritto del monarca a fare le strade che più gli aggradano. Una provocazione, non è chiaro quanto studiata, ma a cui i manifestanti hanno reagito solo salutando il corteo reale con le tre dita alzate, il simbolo della protesta. Intanto la polizia bloccava gli accessi alla strada che porta verso il palazzo del Governo dove il corteo avrebbe voluto dirigersi.

Sovrani tailandesi di passaggio a Bangkok

Una vittoria della piazza

Passato il re ed esauritosi il confronto con le camice gialle (portate dalla polizia, secondo i manifestanti, lungo il tragitto che avrebbe percorso il re), il corteo è comunque riuscito a dirigersi verso il palazzo dell’esecutivo dove ha aspettato il calar delle tenebre e dove si è deciso di rimanere a vegliare gli affari del Governo per tre giorni. La prova di forza dunque è riuscita: il corteo ha avuto luogo e i numeri sono nell’ordine delle decine di migliaia. Anzi, delle centinaia di migliaia, almeno secondo alcuni manifestanti che, riportava ieri il “Bangkok Post”, rivendicano una presenza di 300.000 persone. Una valutazione forse per eccesso. La polizia comunque è rimasta ferma e adesso la palla torna nel campo del governo che, per il momento, ha deciso una repressione leggera in una battaglia che finora vede vincere la piazza.

Intanto, mentre i manifestanti iniziavano a prepararsi per la marcia, martedì sera arrivava a Bangkok il ministro degli Esteri cinese Wang Yi. La scelta del momento ha un risvolto prevalentemente economico ma, data la protesta, anche politico visto che per la Cina Prayut resta il Premier checché ne dica un movimento che assomiglia molto a quello di Hong Kong. Una visita ufficiale adesso equivale dunque a un sostegno al primo ministro con cui Bangkok ha iniziato a uscire, seppur con cautela, dalla sola sfera di influenza americana. I cinesi vogliono rafforzare i loro investimenti al Corridoio economico orientale (Eec), agenzia pubblica nata per incoraggiare gli investimenti, aumentare l’innovazione e la tecnologia avanzata in Thailandia per trasformarla in hub tecnologico. L’anno scorso – ricorda il South China Morning Post – la Cina ha sostituito il Giappone come principale fonte di investimenti esteri con scambi bilaterali che ora valgono quasi 80 miliardi di dollari. La Thailandia spera nei cinesi per superare l’impasse Covid e vendere più prodotti agricoli mentre Pechino spera che Bangkok superi finalmente i dubbi sul collegamento ferroviario ad alta velocità che dallo Yunnan – passando per Laos, Thailandia e Malaysia – arriverà a Singapore. Va anche ricordato che la Thailandia, tradizionale mercato di Washington, ha anche già acquistato carri armati, sottomarini e tecnologia militare cinese.

Le immagini sono fotogrammi tratti da servizi trasmessi su Channel News Asia.

L'articolo Bangkok: la reazione alla vittoria della piazza proviene da OGzero.

]]>